“快士交情笔砚中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快士交情笔砚中”出自宋代陈与义的《次韵谢心老以缘事至鲁山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài shì jiāo qíng bǐ yàn zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“快士交情笔砚中”全诗

《次韵谢心老以缘事至鲁山》
禅师瓶貯几多空,欲问以书无去鸿。
鲁县人迎波若杖,天宁树起吉祥风。
荒山春色篇章里,快士交情笔砚中
一日尘沙双碧眼,归时应与去时同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《次韵谢心老以缘事至鲁山》陈与义 翻译、赏析和诗意

这首诗词《次韵谢心老以缘事至鲁山》是宋代陈与义所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

禅师瓶储几多空,欲问以书无去鸿。
禅师指的是佛教中的禅宗师父,瓶储指的是禅室中的容器,用来存放水或茶。这句诗意呼应禅宗的修行思想,表达了禅师心灵的空灵无物,与禅宗追求无我境界的理念相符。诗人想要向这位禅师请教问题,但禅室中并没有书信传达的方式,无法把问题传达给禅师。

鲁县人迎波若杖,天宁树起吉祥风。
鲁县人指的是诗人自己,这里比喻诗人作为一个普通人,以自己的行动迎接禅宗思想的波澜,就像手持着拐杖一样。天宁树则象征着禅宗的教义和智慧,吹拂着吉祥的风。这两句表达了诗人对禅宗思想的敬仰和对禅宗教义的追随。

荒山春色篇章里,快士交情笔砚中。
荒山春色指的是自然景色中的美丽景致,暗喻着禅宗的境界。篇章则是指诗歌的表达和思想,这里表示禅宗思想在诗歌中的表达。快士交情指的是俊杰之士之间的交往,表示诗人与禅宗的关系。笔砚则代表文化和艺术的表达方式,表示诗人通过笔墨来表达自己对禅宗的理解和追求。

一日尘沙双碧眼,归时应与去时同。
一日尘沙指的是人生的短暂和无常,双碧眼则指的是禅宗修行者清澈的眼睛,表达了禅宗对人生的洞察和超越。归时应与去时同表示禅宗的境界是超越时间和空间的,无论是过去还是未来,禅宗的境界都是不变的。

整首诗词通过描述禅宗思想和禅师的形象,表达了诗人对禅宗的崇敬和追随,以及对禅宗境界的向往和理解。诗中运用了禅宗的修行思想和象征意象,展现了禅宗的无我境界和超越时空的理念,使诗词具有深邃的内涵和哲理价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快士交情笔砚中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè xīn lǎo yǐ yuán shì zhì lǔ shān
次韵谢心老以缘事至鲁山

chán shī píng zhù jǐ duō kōng, yù wèn yǐ shū wú qù hóng.
禅师瓶貯几多空,欲问以书无去鸿。
lǔ xiàn rén yíng bō ruò zhàng, tiān níng shù qǐ jí xiáng fēng.
鲁县人迎波若杖,天宁树起吉祥风。
huāng shān chūn sè piān zhāng lǐ, kuài shì jiāo qíng bǐ yàn zhōng.
荒山春色篇章里,快士交情笔砚中。
yī rì chén shā shuāng bì yǎn, guī shí yīng yǔ qù shí tóng.
一日尘沙双碧眼,归时应与去时同。

“快士交情笔砚中”平仄韵脚

拼音:kuài shì jiāo qíng bǐ yàn zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快士交情笔砚中”的相关诗句

“快士交情笔砚中”的关联诗句

网友评论


* “快士交情笔砚中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快士交情笔砚中”出自陈与义的 (次韵谢心老以缘事至鲁山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。