“丈人延客非俗物”的意思及全诗出处和翻译赏析

丈人延客非俗物”出自宋代陈与义的《香林四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng rén yán kè fēi sú wù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“丈人延客非俗物”全诗

《香林四首》
丈人延客非俗物,百和香中进一杯。
乞取齐奴锦步障,与春遮断晓风来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《香林四首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《香林四首》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
丈人延客非俗物,
百和香中进一杯。
乞取齐奴锦步障,
与春遮断晓风来。

诗意:
这首诗描绘了一个丈人(长者)邀请客人来到自己的香林,共享美好时光的场景。丈人不拘俗物,只进一杯香中之物。他请求取得齐奴锦制的布步障,用它来遮挡春天的微风,把清晨的风拦在外面。

赏析:
这首诗通过描绘一个丈人迎宾的场景,表达了作者对自然和人情的追求和赞美。诗中的"丈人"代表着一个有修养和品味的长者,他不拘泥于世俗的物质享受,只进一杯香中之物,体现了他对精神和内在美的追求。

诗中的"百和香"指的是各种香气混合而成的芬芳香气,这里象征着美好的时光和宴会的氛围。丈人只进一杯香中之物,可能是为了表达对内心的满足和对生活品质的追求。

诗的后半部分,丈人乞取齐奴锦制的布步障,并用它来遮挡春天的微风。这里的"齐奴锦"是一种名贵的织物,它在诗中象征着高雅和奢华。丈人用它来遮挡春风,可以理解为他想创造一个安静、宁谧的环境,与客人共享美好的时光,远离外界的喧嚣和干扰。

整首诗以简洁的语言描绘了一个雅致的场景,展现了作者对精神境界和优雅生活的向往。通过对自然和物质的描述,诗词表达了对内心平静和幸福的追求,同时也反映了宋代文人对闲适、自由、宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丈人延客非俗物”全诗拼音读音对照参考

xiāng lín sì shǒu
香林四首

zhàng rén yán kè fēi sú wù, bǎi hé xiāng zhōng jìn yī bēi.
丈人延客非俗物,百和香中进一杯。
qǐ qǔ qí nú jǐn bù zhàng, yǔ chūn zhē duàn xiǎo fēng lái.
乞取齐奴锦步障,与春遮断晓风来。

“丈人延客非俗物”平仄韵脚

拼音:zhàng rén yán kè fēi sú wù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丈人延客非俗物”的相关诗句

“丈人延客非俗物”的关联诗句

网友评论


* “丈人延客非俗物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈人延客非俗物”出自陈与义的 (香林四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。