“斟酌星河亦喜晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

斟酌星河亦喜晴”出自宋代陈与义的《夏夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn zhuó xīng hé yì xǐ qíng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“斟酌星河亦喜晴”全诗

《夏夜》
虚庭散策晚凉生,斟酌星河亦喜晴
不记墙西有修竹,夜风还作雨来声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《夏夜》陈与义 翻译、赏析和诗意

《夏夜》是一首宋代诗词,作者是陈与义。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏夜

虚庭散策晚凉生,
斟酌星河亦喜晴。
不记墙西有修竹,
夜风还作雨来声。

译文:
夏夜里,虚庭上漫步,晚凉逐渐生起,
仰望星河,也因晴空而感到喜悦。
我不记得墙的那边有一丛修竹,
夜风吹来仿佛是雨的声音。

诗意:
这首诗词通过描绘夏夜的景象,表达了作者在夜晚的散步中的感受。夜晚的凉爽使人心旷神怡,作者斟酌着星河的美景,心情也因晴朗的天空而变得愉悦。然而,作者并没有完全沉浸在这美好的景象中,他提到了墙的那边有一丛修竹,夜风吹来仿佛是雨的声音,这可能暗示了境外的景象或是作者心中的思绪,给诗词增添了一丝离愁。

赏析:
《夏夜》以简洁的语言展现了夏夜的美丽和宁静。诗中的虚庭散步和仰望星河的描绘,使读者感受到夜晚的清凉和宁静,充满了宜人的氛围。作者以朴素的语言表达了自己的感受,没有过多修饰,给人以真实感受。这首诗词给人以余韵悠长的感觉,读者可以在其中感受到夏夜的美好,也可以在其中寻找自己的思绪和情感。整体上,《夏夜》展示了作者对夏夜的独特感受,以及对自然景物的细腻观察,给人以清新宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斟酌星河亦喜晴”全诗拼音读音对照参考

xià yè
夏夜

xū tíng sàn cè wǎn liáng shēng, zhēn zhuó xīng hé yì xǐ qíng.
虚庭散策晚凉生,斟酌星河亦喜晴。
bù jì qiáng xī yǒu xiū zhú, yè fēng hái zuò yǔ lái shēng.
不记墙西有修竹,夜风还作雨来声。

“斟酌星河亦喜晴”平仄韵脚

拼音:zhēn zhuó xīng hé yì xǐ qíng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斟酌星河亦喜晴”的相关诗句

“斟酌星河亦喜晴”的关联诗句

网友评论


* “斟酌星河亦喜晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斟酌星河亦喜晴”出自陈与义的 (夏夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。