“东家乔柏两虯枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东家乔柏两虯枝”出自宋代陈与义的《夏夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng jiā qiáo bǎi liǎng qiú zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“东家乔柏两虯枝”全诗
《夏夜》
待到天公放月时,东家乔柏两虯枝。
悬知满地疏阴处,不及遥看突兀奇。
悬知满地疏阴处,不及遥看突兀奇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《夏夜》陈与义 翻译、赏析和诗意
《夏夜》是宋代诗人陈与义的作品。以下是这首诗词的中文译文:
待到天公放月时,
等待天空放晴,月亮升起,
东家乔柏两虯枝。
东边的房屋高悬两根柏树枝。
悬知满地疏阴处,
挂满了知道的稀疏阴凉之处,
不及遥看突兀奇。
却无法远眺,突兀而奇异的景象。
这首诗描绘了一个夏夜的景象。诗人等待着天空放晴,月亮升起的时刻。在东边的房屋上方,有两根高耸的柏树枝。这些枝条挂满了稀疏的阴凉,但无法远眺到突兀而奇异的景象。
这首诗词运用了简洁而精练的语言,通过对夏夜景象的描绘,展示了诗人对大自然的细腻感受。夏夜的静谧与等待的氛围在诗中得以体现。诗人通过描绘东家的柏树枝,以及满地的疏阴,传达出一种渴望和无法触及的感觉。整首诗意境深远,给人以意境的营造和思考的空间。
“东家乔柏两虯枝”全诗拼音读音对照参考
xià yè
夏夜
dài dào tiān gōng fàng yuè shí, dōng jiā qiáo bǎi liǎng qiú zhī.
待到天公放月时,东家乔柏两虯枝。
xuán zhī mǎn dì shū yīn chǔ, bù jí yáo kàn tū wù qí.
悬知满地疏阴处,不及遥看突兀奇。
“东家乔柏两虯枝”平仄韵脚
拼音:dōng jiā qiáo bǎi liǎng qiú zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东家乔柏两虯枝”的相关诗句
“东家乔柏两虯枝”的关联诗句
网友评论
* “东家乔柏两虯枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东家乔柏两虯枝”出自陈与义的 (夏夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。