“一篇楚客离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一篇楚客离骚”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书》,
诗句共6个字,诗句拼音为:yī piān chǔ kè lí sāo,诗句平仄:平平仄仄平平。
“一篇楚客离骚”全诗
《郡斋水阁闲书》
四首秦僧绝论,一篇楚客离骚。
读罢却弹流水,先生此兴尤高。
读罢却弹流水,先生此兴尤高。
更新时间:2024年分类:
《郡斋水阁闲书》文同 翻译、赏析和诗意
《郡斋水阁闲书·流水》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四首秦僧绝论,
一篇楚客离骚。
读罢却弹流水,
先生此兴尤高。
诗意:
这首诗以一位名叫文同的先生在郡斋的水阁里阅读书籍为背景,描述了他读完了四首秦僧的高深论述和一篇楚国客人的《离骚》之后,却弹奏起流水的琴曲。作者通过这个场景,表达了先生对文学艺术的热爱和对自然的赞美之情。
赏析:
这首诗以郡斋水阁为背景,展现了诗人文同的闲适生活。四首秦僧绝论和楚客的《离骚》被描述为高深的文学作品,显示了文同的博学和文学造诣。然而,尽管文同已经阅读了这些经典之作,他仍然选择弹奏起流水的琴曲。这表明他对自然的钟爱和对自然美的欣赏。
通过将流水的声音与文学作品相比较,诗人强调了自然之美和人类创造之美之间的对话。这也暗示了文同的心境,他在高深的学问和文学作品之外,仍然能够从自然中得到乐趣和启发。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对美的不同层面的追求。它展示了对知识和艺术的崇尚,同时强调了自然的纯净和美丽。这首诗通过对对比和联想的运用,使读者在欣赏文学之美的同时也能感受到自然之美的魅力。
“一篇楚客离骚”全诗拼音读音对照参考
jùn zhāi shuǐ gé xián shū
郡斋水阁闲书
sì shǒu qín sēng jué lùn, yī piān chǔ kè lí sāo.
四首秦僧绝论,一篇楚客离骚。
dú bà què dàn liú shuǐ, xiān shēng cǐ xìng yóu gāo.
读罢却弹流水,先生此兴尤高。
“一篇楚客离骚”平仄韵脚
拼音:yī piān chǔ kè lí sāo
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一篇楚客离骚”的相关诗句
“一篇楚客离骚”的关联诗句
网友评论
* “一篇楚客离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一篇楚客离骚”出自文同的 (郡斋水阁闲书·流水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。