“桥边细柳垂垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥边细柳垂垂”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qiáo biān xì liǔ chuí chuí,诗句平仄:平平仄仄平平。

“桥边细柳垂垂”全诗

《郡斋水阁闲书》
湖上双禽泛泛,桥边细柳垂垂
日午亭中无事,使君来此吟诗。

更新时间:2024年分类:

《郡斋水阁闲书》文同 翻译、赏析和诗意

《郡斋水阁闲书·湖上》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上双禽泛泛,
桥边细柳垂垂。
日午亭中无事,
使君来此吟诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而优美的景象。在湖上,两只鸟儿轻轻地漂浮着,桥边的细柳垂下来。午后的阳光洒在亭子里,使君来到这里,心情悠然自得,吟咏诗词。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出一幅自然景观的画面,展现了宋代文人追求闲适宁静、吟诗作画的生活态度。通过描绘湖上的双禽和桥边的细柳,诗人营造了一片宁静而优美的氛围。接着,诗人描述了日午时分亭中无事的场景,使君来到这里,享受着闲适的时光,吟咏诗词。整首诗词以恬静、闲适的笔触展现出对自然景物的倾慕和对诗意生活的向往。

这首诗词流露出宋代文人的生活情趣和审美追求,表达了对自然景物的热爱和对清静闲适生活的向往。它通过简洁的描写和细腻的情感表达,勾勒出一幅宁静而美好的画面,使读者能够感受到其中蕴含的诗意和深意。同时,这首诗词也反映了宋代文人的心境和审美观,展现了他们在忙碌的生活中追求内心的宁静和诗意的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥边细柳垂垂”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi shuǐ gé xián shū
郡斋水阁闲书

hú shàng shuāng qín fàn fàn, qiáo biān xì liǔ chuí chuí.
湖上双禽泛泛,桥边细柳垂垂。
rì wǔ tíng zhōng wú shì, shǐ jūn lái cǐ yín shī.
日午亭中无事,使君来此吟诗。

“桥边细柳垂垂”平仄韵脚

拼音:qiáo biān xì liǔ chuí chuí
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥边细柳垂垂”的相关诗句

“桥边细柳垂垂”的关联诗句

网友评论


* “桥边细柳垂垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥边细柳垂垂”出自文同的 (郡斋水阁闲书·湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。