“犹忆当年醉眼中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹忆当年醉眼中”出自宋代文同的《和子山种花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yì dāng nián zuì yǎn zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“犹忆当年醉眼中”全诗
《和子山种花》
曾宴琼林烂熳红,宝津楼下看春风。
今朝忽向君家见,犹忆当年醉眼中。
今朝忽向君家见,犹忆当年醉眼中。
更新时间:2024年分类:
《和子山种花》文同 翻译、赏析和诗意
《和子山种花》是一首宋代文同所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经在琼林中看到鲜花烂漫红艳,
在宝津楼下欣赏春风。
今天忽然到了你家,
仍然记得当年那醉人的眼神。
诗意:
这首诗词表达了诗人文同对美丽景色和过去时光的回忆与怀念之情。他曾在琼林中见到花朵盛开、绚烂夺目的景象,在宝津楼下感受春风的温暖。而今天,他突然来到了朋友的家,但仍然怀念过去的美好时光,特别是那令人陶醉的眼神。
赏析:
这首诗词通过描绘花朵盛开和春风吹拂的景象,展现了自然界的美丽和活力。琼林中的花朵烂漫红艳,给人一种饱满绚丽的感觉;宝津楼下的春风让人感受到温暖和舒适。这些景象使诗人充满了美好的回忆和怀念,他希望能再次拥有当年那种陶醉的感觉。
这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对花朵和春风的描绘,表达了作者对美的追求和对过去时光的留恋之情。诗人通过描写自然景象,将自己的情感与自然相融合,使读者能够感受到他内心深处的情感共鸣。
总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对美景和过往时光的思念之情,展示了自然界的美丽和诗人对美的追求。它通过细腻的描写和情感的抒发,使读者在阅读中能够感受到作者的情感体验,并引发读者对美和时光流转的思考。
“犹忆当年醉眼中”全诗拼音读音对照参考
hé zi shān zhòng huā
和子山种花
céng yàn qióng lín làn màn hóng, bǎo jīn lóu xià kàn chūn fēng.
曾宴琼林烂熳红,宝津楼下看春风。
jīn zhāo hū xiàng jūn jiā jiàn, yóu yì dāng nián zuì yǎn zhōng.
今朝忽向君家见,犹忆当年醉眼中。
“犹忆当年醉眼中”平仄韵脚
拼音:yóu yì dāng nián zuì yǎn zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹忆当年醉眼中”的相关诗句
“犹忆当年醉眼中”的关联诗句
网友评论
* “犹忆当年醉眼中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹忆当年醉眼中”出自文同的 (和子山种花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。