“中间已乱蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中间已乱蹊”全诗
长原想鹅鹳,大冢记鲸鲵。
黯澹寒云结,萧疏野草齐。
兴亡尽遗迹,立马看扶犁。
更新时间:2024年分类:
《过高塶城》文同 翻译、赏析和诗意
《过高塶城》是宋代文同所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颓壁乍高低,中间已乱蹊。
长原想鹅鹳,大冢记鲸鲵。
黯澹寒云结,萧疏野草齐。
兴亡尽遗迹,立马看扶犁。
诗意:
这首诗描绘了作者经过高塶城的情景。高塶城的城墙已经残破不堪,高低不平,中间的道路也变得杂乱无章。原本长满草木的原野上想象着鹅和鹳的身影,巨大的冢墓上镌刻着鲸鲵的记忆。寒云笼罩,使整个景象显得暗淡无光,野草凋零而疏落。兴兴亡亡之间,只留下了一片废墟,作者驻足立马,凝望着远处耕作的农夫。
赏析:
《过高塶城》以简洁明了的语言描绘了一个荒凉而废弃的景象,通过对高塶城的描写,表达了岁月更迭、兴衰荣辱的无情。诗中使用了一系列景物描写,如颓壁、乱蹊、鹅鹳、鲸鲵、寒云、野草等,通过这些形象的对比,展现了一种凄凉、萧索的氛围。在这个景象中,诗人感到历史的沉淀和兴衰的变迁,对人类的兴盛与衰落有所思考。
诗词的最后两句"兴亡尽遗迹,立马看扶犁"意味着诗人在这座废墟之中,看到了曾经的繁华与辉煌已经化为遗迹,而农夫扶犁的景象则象征着生活的继续和希望的存在。这种对历史变迁的感慨和对生命的思考,给人以深远的启示。
整体而言,这首诗以简约而富有意境的描写,展现了诗人对历史兴衰的感慨,通过对废墟和农夫的对比,表达了对生命的思考和对未来的希望。
“中间已乱蹊”全诗拼音读音对照参考
guò gāo lù chéng
过高塶城
tuí bì zhà gāo dī, zhōng jiān yǐ luàn qī.
颓壁乍高低,中间已乱蹊。
zhǎng yuán xiǎng é guàn, dà zhǒng jì jīng ní.
长原想鹅鹳,大冢记鲸鲵。
àn dàn hán yún jié, xiāo shū yě cǎo qí.
黯澹寒云结,萧疏野草齐。
xīng wáng jǐn yí jī, lì mǎ kàn fú lí.
兴亡尽遗迹,立马看扶犁。
“中间已乱蹊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。