“可怜八万二千户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜八万二千户”出自宋代文同的《咏月》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián bā wàn èr qiān hù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“可怜八万二千户”全诗
《咏月》
见说楼台满玉波,中间惟只锁孀娥。
可怜八万二千户,每到缺时争奈何。
可怜八万二千户,每到缺时争奈何。
更新时间:2024年分类:
《咏月》文同 翻译、赏析和诗意
《咏月》是一首宋代文同所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
见说楼台满玉波,
中间惟只锁孀娥。
可怜八万二千户,
每到缺时争奈何。
诗意:
这首诗通过描绘月亮的景象,抒发了作者对世俗纷争和寂寞困境的思考与感慨。诗中以楼台满布的玉光来描绘明亮的月光,而“锁孀娥”则象征了月亮中的嫦娥,与后文所述的世俗万般纷争形成鲜明对比。诗的最后两句表达了对社会现象的无奈和思考。
赏析:
这首诗词以清新简练的语言描绘了明亮的月光景象,以及其中的寓意。诗中的“楼台满玉波”形象生动地描绘了满月的光辉,给人一种美好而宁静的感觉。而“中间惟只锁孀娥”则表达了月亮中嫦娥的身影,突出了月亮的神秘和寂寞。诗的后两句“可怜八万二千户,每到缺时争奈何”则抒发了诗人对社会现象的感叹。这里的“八万二千户”指的是当时的统计数字,表示广大的社会民众。诗人通过这句话表达了对社会竞争与纷争的无奈和思考,暗示了社会现实给人们带来的困扰和痛苦。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对月亮景象的描绘,将诗人对社会现象的思考与感慨融入其中。诗人通过对明月和嫦娥的描绘,折射出自己对于社会纷争和寂寞的感受,以及对社会现象的思考。这首诗词在简短的篇幅内,通过对月亮的描绘和社会现象的反思,传达了深邃的情感和思想。
“可怜八万二千户”全诗拼音读音对照参考
yǒng yuè
咏月
jiàn shuō lóu tái mǎn yù bō, zhōng jiān wéi zhǐ suǒ shuāng é.
见说楼台满玉波,中间惟只锁孀娥。
kě lián bā wàn èr qiān hù, měi dào quē shí zhēng nài hé.
可怜八万二千户,每到缺时争奈何。
“可怜八万二千户”平仄韵脚
拼音:kě lián bā wàn èr qiān hù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜八万二千户”的相关诗句
“可怜八万二千户”的关联诗句
网友评论
* “可怜八万二千户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜八万二千户”出自文同的 (咏月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。