“独余红树拟禁秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独余红树拟禁秋”全诗
已疑断烧生前岭,更共残霞入远楼。
枫岸最深霜未落,柿园浑变雨初休。
劝君莫上青山道,妆点行人分外愁。
更新时间:2024年分类:
《红树》文同 翻译、赏析和诗意
《红树》是一首宋代文同所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中提到:"万叶惊风尽卷收",意味着秋风吹散了成千上万的落叶,预示着秋天即将结束;
"独余红树拟禁秋",描绘出一棵红树孤零零地仿佛不愿意接受秋天的禁令;
"已疑断烧生前岭,更共残霞入远楼",诗人怀疑红树与被火烧过的山岭有着某种联系,而残余的晚霞也和远处的楼阁相互映衬。
诗意上,《红树》通过红树这个形象,抒发了诗人对秋天的感慨和思考。秋风飒爽,落叶纷飞,大自然的景象表明秋天已经来临,但红树却异常地鲜艳,仿佛不愿意接受秋天的禁令,给人一种与众不同的感觉。诗人通过红树的形象,表达了对生命的坚韧与不屈的追求。
在赏析上,《红树》运用了自然景物的描绘,通过红树这一形象,寄托了诗人的情感和思想。红树是秋天中一道独特的风景,它以鲜艳的色彩独立于万叶纷飞之中,给人以不同寻常的感觉。诗人将红树与山岭、晚霞等景物相联系,通过对比和联想,增强了诗词的意境和表达效果。
最后两句"劝君莫上青山道,妆点行人分外愁",则是诗人的劝告。诗人以红树为例,告诫行人不要轻易上山,因为山道上的景色会给人带来额外的忧愁。这里的"青山道"可以理解为人生的道路,诗人提醒人们不要轻率地追求,应当珍惜眼前的美好。
总的来说,《红树》通过描绘红树这一景物,以及与其他自然景物的联系,表达了诗人对秋天的思考和对生命的追求的情感。通过细腻而富有意境的描写,使读者能够感受到诗人内心深处的情感和对生命的独特理解。
“独余红树拟禁秋”全诗拼音读音对照参考
hóng shù
红树
wàn yè jīng fēng jǐn juǎn shōu, dú yú hóng shù nǐ jìn qiū.
万叶惊风尽卷收,独余红树拟禁秋。
yǐ yí duàn shāo shēng qián lǐng, gèng gòng cán xiá rù yuǎn lóu.
已疑断烧生前岭,更共残霞入远楼。
fēng àn zuì shēn shuāng wèi luò, shì yuán hún biàn yǔ chū xiū.
枫岸最深霜未落,柿园浑变雨初休。
quàn jūn mò shàng qīng shān dào, zhuāng diǎn xíng rén fèn wài chóu.
劝君莫上青山道,妆点行人分外愁。
“独余红树拟禁秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。