“贤者何言冗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贤者何言冗”全诗
岂无儿与孙,冻馁实我恐。
地产止数出,财用知几种。
食肉与衣帛,贤者何言冗。
更新时间:2024年分类:
《野老》文同 翻译、赏析和诗意
《野老》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
野老扶白头,
In the wilderness, an old man supports his white hair,
耕垦事由垅。
Working on the land, his tasks are determined by the ridges.
岂无儿与孙,
How can he not have children and grandchildren,
冻馁实我恐。
I fear the cold and hunger that befall him.
地产止数出,
Land yields only a limited amount,
财用知几种。
Wealth serves various purposes.
食肉与衣帛,
Food, meat, clothing, and silk,
贤者何言冗。
Why would the wise consider them superfluous?
这首诗词描绘了一位野老人的生活境遇。他已经年迈,但仍坚持在荒野中耕种,靠着自己的劳动维持生计。诗人表达了对这位老人的关切之情,担心他可能会遭受寒冷和饥饿的困扰。
在这个诗词中,作者通过描述老人的生活状况,展示了社会底层人民的艰辛生活。老人的生计全凭自己的努力和土地的产出,他没有财富和物质的奢侈,生活简朴而朴实。诗人用简洁的语言揭示了当时社会的贫富悬殊和人们在贫困中所面临的困境。
整首诗词反映了宋代社会的一种现实,即大多数人民生活在贫困之中,经济资源有限,而粮食、衣物等基本生活需求却是他们生活的重要组成部分。诗人通过这首诗词表达了对社会不公平现象的思考,并对财富分配的问题提出了质疑。他认为贤者应该认识到物质财富的重要性,而不应轻视它们的价值。
这首诗词以简洁明了的语言传递了作者的思想感悟,展示了社会现实和人们的生活困境。它提醒人们关注社会中弱势群体的处境,并思考财富分配的公平性和社会公正的问题。
“贤者何言冗”全诗拼音读音对照参考
yě lǎo
野老
yě lǎo fú bái tóu, gēng kěn shì yóu lǒng.
野老扶白头,耕垦事由垅。
qǐ wú ér yǔ sūn, dòng něi shí wǒ kǒng.
岂无儿与孙,冻馁实我恐。
dì chǎn zhǐ shǔ chū, cái yòng zhī jǐ zhǒng.
地产止数出,财用知几种。
shí ròu yǔ yī bó, xián zhě hé yán rǒng.
食肉与衣帛,贤者何言冗。
“贤者何言冗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。