“独见君钩直”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独见君钩直”全诗
年年此矶上,万掣无一得。
持竿只自苦,吞饵何尝识。
试效人所为,君鱼不胜食。
更新时间:2024年分类:
《夏秀才江居五题·直钩矶》文同 翻译、赏析和诗意
《夏秀才江居五题·直钩矶》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尽知人钩曲,独见君钩直。
年年此矶上,万掣无一得。
持竿只自苦,吞饵何尝识。
试效人所为,君鱼不胜食。
诗意:
这首诗词以钓鱼为题材,表达了作者对钓鱼技巧的一种思考和感悟。诗人通过观察他人以曲钩钓鱼的方式,发现自己却独自使用直钩。他在这个地方每年都钓鱼,但无论如何控制鱼钩,却始终无法获得一条鱼。他持着钓竿孤独地坚持,但是他并不了解饵料的诱惑力。他决定效仿其他人的做法,但是他发现他的直钩无法捕获到鱼。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寓意深远的场景。诗人通过对钓鱼的描写,表达了人们在生活中追求目标时的种种困境和不易。诗中的"人钩曲"和"君钩直"对比着诗人和其他钓鱼者的不同钓鱼方式,暗示了人们在面对相同的问题时,采取不同的方法和策略,可能会有不同的结果。诗中的"万掣无一得"传达了一种无论如何努力,结果却无法如愿的无奈感。诗人持竿苦苦等待,但他并不了解饵料的重要性,这象征着他在实践中的不足和对问题本质的理解不够。最后,他试图效仿他人的方法,但他的直钩却无法捕获到鱼,这表明他并不能成功地复制他人的成功。整首诗通过鱼钓的场景,抒发了作者在面对困境和挑战时的思考和无奈,展示了人生中智慧和技巧的重要性,以及单纯依赖他人经验和方法的局限性。
“独见君钩直”全诗拼音读音对照参考
xià xiù cái jiāng jū wǔ tí zhí gōu jī
夏秀才江居五题·直钩矶
jǐn zhī rén gōu qū, dú jiàn jūn gōu zhí.
尽知人钩曲,独见君钩直。
nián nián cǐ jī shàng, wàn chè wú yī de.
年年此矶上,万掣无一得。
chí gān zhǐ zì kǔ, tūn ěr hé cháng shí.
持竿只自苦,吞饵何尝识。
shì xiào rén suǒ wéi, jūn yú bù shèng shí.
试效人所为,君鱼不胜食。
“独见君钩直”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。