“蜀尘随眼断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜀尘随眼断”全诗
蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒。
涧下雨声急,岩头云色乾。
归鞍休报晚,吾待且盘桓。
更新时间:2024年分类:
《题凤凰山后岩》文同 翻译、赏析和诗意
《题凤凰山后岩》是宋代文同所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此影又奇绝,半空生曲栏。
蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒。
涧下雨声急,岩头云色乾。
归鞍休报晚,吾待且盘桓。
诗意:
这幅景象又是如此奇绝,半空中生出曲折的栏杆。
蜀地的尘土随着目光消散,蕃地的雪花充满了衣襟的寒冷。
山涧下传来急促的雨声,岩头上的云彩颜色渐渐消退。
放下归鞍,不用报告夜晚的消息,我愿意暂时停留在此。
赏析:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及诗人在此停留的心境。诗中的“此影又奇绝,半空生曲栏”描述了山水之美,栏杆的曲线衬托出奇异的景象,给人一种神秘感。接着,诗人用“蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒”描绘了眼前景色的变化,蜀地的尘土被雨水洗净,而蕃地的雪花则给人带来寒冷之感。随后,“涧下雨声急,岩头云色乾”展示了环境的变化,雨声急促,山头的云彩却逐渐消散。最后两句“归鞍休报晚,吾待且盘桓”表达了诗人对于归去的鞍马不再计较时间,他愿意在这里停留,享受眼前的景色和心灵的宁静。
整体上,这首诗以简洁凝练的语言描绘了山水景色,通过独特的形象描写和情感的表达,展示了诗人对大自然的赞美和内心的宁静。读者可以从中感受到诗人对于自然美的敏感和对人生的思考,同时也能够引发对山水之美的赏析和心灵的寄托。
“蜀尘随眼断”全诗拼音读音对照参考
tí fèng huáng shān hòu yán
题凤凰山后岩
cǐ yǐng yòu qí jué, bàn kōng shēng qū lán.
此影又奇绝,半空生曲栏。
shǔ chén suí yǎn duàn, fān xuě mǎn jīn hán.
蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒。
jiàn xià yǔ shēng jí, yán tóu yún sè gān.
涧下雨声急,岩头云色乾。
guī ān xiū bào wǎn, wú dài qiě pán huán.
归鞍休报晚,吾待且盘桓。
“蜀尘随眼断”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。