“未几区区又西走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未几区区又西走”全诗
更精文史岂足用,渐老欢娱复何有。
负郭安得二百亩,举家已聚三十口。
且来伴我数月闲,未几区区又西走。
更新时间:2024年分类:
《呈里中诸友》文同 翻译、赏析和诗意
《呈里中诸友》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文:
君莫怪我不读书,
君莫笑我不饮酒。
更精文史岂足用,
渐老欢娱复何有。
负郭安得二百亩,
举家已聚三十口。
且来伴我数月闲,
未几区区又西走。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己不好读书和不喜欢饮酒的态度,说明他并不重视世俗的功名和享乐。他认为精通文史知识并不足以满足内心的需求,随着岁月的流逝,他渐渐感到娱乐享乐的乐趣也变得不再存在。
接下来的几句中,作者表达了自己向往田园生活的愿望。他希望能够拥有两百亩的田地,全家人已经聚集在一起,共同生活。他邀请朋友们与他一同度过几个月的闲暇时光。但是不久之后,作者又提到他不得不离开这片区区田园,向西方继续前行。
整首诗词流露出作者对功名利禄的淡漠态度,追求自由闲适的生活。他对于知识和享乐的看法也颇为独特,认为它们并不能满足人的内心需求。诗中的田园意象表达了作者对自然与纯朴生活的向往,同时也抒发了他对逝去时光的遗憾和对未来的期许。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代士人对功名富贵的审慎思考和对自由自在生活的憧憬。
“未几区区又西走”全诗拼音读音对照参考
chéng lǐ zhōng zhū yǒu
呈里中诸友
jūn mò guài wǒ bù dú shū, jūn mò xiào wǒ bù yǐn jiǔ.
君莫怪我不读书,君莫笑我不饮酒。
gèng jīng wén shǐ qǐ zú yòng, jiàn lǎo huān yú fù hé yǒu.
更精文史岂足用,渐老欢娱复何有。
fù guō ān dé èr bǎi mǔ, jǔ jiā yǐ jù sān shí kǒu.
负郭安得二百亩,举家已聚三十口。
qiě lái bàn wǒ shù yuè xián, wèi jǐ qū qū yòu xī zǒu.
且来伴我数月闲,未几区区又西走。
“未几区区又西走”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。