“乘暇访闲居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘暇访闲居”出自宋代文同的《游闲居院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chéng xiá fǎng xián jū,诗句平仄:平平仄平平。
“乘暇访闲居”全诗
《游闲居院》
乘暇访闲居,临行欲所须。
急沽龙口酒,忙打佛前鱼。
急沽龙口酒,忙打佛前鱼。
更新时间:2024年分类:
《游闲居院》文同 翻译、赏析和诗意
《游闲居院》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乘暇访闲居,
临行欲所需。
急沽龙口酒,
忙打佛前鱼。
诗意:
这首诗描绘了一个闲暇时光中的情景。诗人乘着空闲的时间去拜访一位居住在幽静的地方的朋友,即将离开之际,他想要带一些东西作为礼物。因为时间紧迫,他匆忙地去购买龙口酒,并且匆忙地去打佛前的鱼。
赏析:
《游闲居院》以简洁明快的语言描绘了一幅闲适宁静的生活场景。诗中的诗人利用自己的闲暇时间,前往拜访朋友,展现了他对友情的关心和重视。诗人所要带的礼物是龙口酒和佛前的鱼,这两样都是生活中的常见物品,但在这个诗意的场景中,它们具有象征意义。龙口酒象征着友情的美酒,表达了诗人对友谊的珍视和渴望;而在佛前打鱼则象征了诗人对生活的自在和从容。
整首诗词简洁明快,用字简单明了,没有过多的修饰和华丽的辞藻,但却通过朴素的描写展现了作者的情感和主题。诗人以简练的语言表达了对友情和自由生活的渴望,传递出一种平和宁静的生活态度。这种态度与宋代文人士人崇尚的闲适自在的生活观念相契合,展示了宋代文人的生活情趣和内心追求。
总之,《游闲居院》是一首描绘闲适宁静生活的诗词,以简练的语言表达了对友情和自由生活的向往,展现了宋代文人的生活情趣和追求。
“乘暇访闲居”全诗拼音读音对照参考
yóu xián jū yuàn
游闲居院
chéng xiá fǎng xián jū, lín xíng yù suǒ xū.
乘暇访闲居,临行欲所须。
jí gū lóng kǒu jiǔ, máng dǎ fú qián yú.
急沽龙口酒,忙打佛前鱼。
“乘暇访闲居”平仄韵脚
拼音:chéng xiá fǎng xián jū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乘暇访闲居”的相关诗句
“乘暇访闲居”的关联诗句
网友评论
* “乘暇访闲居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘暇访闲居”出自文同的 (游闲居院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。