“爱此潺湲任溅衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱此潺湲任溅衣”出自宋代文同的《飞仙石溪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ài cǐ chán yuán rèn jiàn yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“爱此潺湲任溅衣”全诗
《飞仙石溪》
爱此潺湲任溅衣,独寻幽石坐多时。
日斜徒御应相笑,底事教公上马迟。
日斜徒御应相笑,底事教公上马迟。
更新时间:2024年分类:
《飞仙石溪》文同 翻译、赏析和诗意
《飞仙石溪》是一首宋代诗词,作者是文同。这首诗描绘了作者在一条石溪旁的情景和内心感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我喜欢这条潺潺的石溪,它溅湿了我的衣裳。
我独自寻找着幽静的石头坐了很久。
太阳西斜,只有我一个人徒劳地等待着马车的归来。
我不得不让我的主人等一会儿才上马。
诗意:
《飞仙石溪》描绘了诗人文同在一个宁静的石溪旁度过时光的情景。他深深地沉浸在大自然的美景之中,享受着溪水流淌和石头的陪伴。太阳已经西斜,马车即将返回,但诗人却宁愿在这个静谧的地方多待一会儿,感受大自然的宁静与美好。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个自然与人文相交融的画面。诗人用“潺湲”形容石溪轻柔的流动,形象而生动地传达出清凉和宁静的感受。他坐在幽静的石头上,沉思冥想,与大自然融为一体。太阳已经偏西,意味着一天即将结束,而诗人却宁愿在这个美丽的地方多停留一会儿,享受宁静和宜人的时光。
整首诗抒发了作者对大自然的热爱和追求宁静的心情。通过描绘自然景色和诗人的内心感受,诗人以简练的语言展示了对大自然的敬畏和对宁静时刻的渴望。这首诗给人一种宁静、悠然自得的感觉,同时也传递出诗人对自然美的赞美和对人生的思考。
“爱此潺湲任溅衣”全诗拼音读音对照参考
fēi xiān shí xī
飞仙石溪
ài cǐ chán yuán rèn jiàn yī, dú xún yōu shí zuò duō shí.
爱此潺湲任溅衣,独寻幽石坐多时。
rì xié tú yù yīng xiāng xiào, dǐ shì jiào gōng shàng mǎ chí.
日斜徒御应相笑,底事教公上马迟。
“爱此潺湲任溅衣”平仄韵脚
拼音:ài cǐ chán yuán rèn jiàn yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爱此潺湲任溅衣”的相关诗句
“爱此潺湲任溅衣”的关联诗句
网友评论
* “爱此潺湲任溅衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱此潺湲任溅衣”出自文同的 (飞仙石溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。