“韦偃毕宏今不在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韦偃毕宏今不在”全诗
若遇风雷宜守护,恐生头角便飞腾。
秋声绕殿随斋磬,夜影侵廊对佛灯。
韦偃毕宏今不在,欲求人画有谁能。
更新时间:2024年分类:
《观音院怪松》文同 翻译、赏析和诗意
《观音院怪松》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
怪松屡见无如此,
每度来观说向僧。
若遇风雷宜守护,
恐生头角便飞腾。
秋声绕殿随斋磬,
夜影侵廊对佛灯。
韦偃毕宏今不在,
欲求人画有谁能。
诗意:
这首诗以观音院的一棵奇特的松树为主题。作者描述了这棵松树的特殊之处,并与观音院的僧人交谈。诗人认为如果这棵松树遇到风雷,应该要加以保护,因为它可能会生长出突出的枝叶并腾飞上天。在秋天,松树的声音环绕在殿宇中,与僧人的斋戒钟声相呼应;在夜晚,松树的影子侵入廊道,与佛灯相对。最后,诗人感叹大画家韦偃和毕宏已经不在人世,想要寻求有谁能够画出这棵松树的真实形象。
赏析:
《观音院怪松》通过描绘一棵奇特的松树,展示了自然界的神奇和无穷的变化。松树在中国传统文化中象征着坚韧不拔、寿命长久和高洁的品质。诗人通过将松树与观音院和僧人联系在一起,表达了人与自然相互关联的思考。诗中的风雷象征着外界的挑战和考验,而松树的成长和腾飞则象征着人的内心奋斗和超越。整首诗以自然景物为载体,寄托了诗人对人类命运和人生意义的深刻思考。
此外,诗人对已故的大画家韦偃和毕宏的追忆,也增加了一丝凄美的情感色彩。他们已经离世,无法再为世人创作出这棵松树的真实形象,这也反映了岁月更迭和人事变迁的无情。
总之,这首诗以自然景物为线索,通过描绘一棵奇特的松树,抒发了诗人对自然的赞美和对人生意义的思考,同时也流露出对已故画家的怀念之情,具有一定的哲理和情感内涵。
“韦偃毕宏今不在”全诗拼音读音对照参考
guān yīn yuàn guài sōng
观音院怪松
guài sōng lǚ jiàn wú rú cǐ, měi dù lái guān shuō xiàng sēng.
怪松屡见无如此,每度来观说向僧。
ruò yù fēng léi yí shǒu hù, kǒng shēng tóu jiǎo biàn fēi téng.
若遇风雷宜守护,恐生头角便飞腾。
qiū shēng rào diàn suí zhāi qìng, yè yǐng qīn láng duì fó dēng.
秋声绕殿随斋磬,夜影侵廊对佛灯。
wéi yǎn bì hóng jīn bù zài, yù qiú rén huà yǒu shuí néng.
韦偃毕宏今不在,欲求人画有谁能。
“韦偃毕宏今不在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。