“当时君壮健”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时君壮健”全诗
处众谦和甚,居官志力强。
当时君壮健,在座我苍浪。
今日翻相哭,无言问彼苍。
更新时间:2024年分类:
《张思孺秘校挽诗二首》文同 翻译、赏析和诗意
诗词:《张思孺秘校挽诗二首》
译文:
人间常奉诧,张也好堂堂。
处众谦和甚,居官志力强。
当时君壮健,在座我苍浪。
今日翻相哭,无言问彼苍。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文同所写,题为《张思孺秘校挽诗二首》。诗人通过挽歌的方式,表达了对张思孺的悼念和对其生前品德和才能的称赞。
首先,诗人说人间常奉诧,意指人世间常常发生变故和不幸。然后,诗人提到张思孺,称赞他为人堂堂正直,意思是他的品德高尚,一直秉持着正直的态度。他待人谦和而又甚至,表示他与众人相处十分谦和,并且非常有才干。作为一名官员,他在履行职责方面表现出了强烈的意志力。
接下来,诗人回忆起当时张思孺壮健的模样,自己则是坐在旁边像一片苍浪。这种描写表达了诗人与张思孺在地位和才能上的差距,也暗示了他对张思孺的敬佩和钦佩。
最后,诗人表达了自己在今日的悲痛之情,转而向苍天发问,没有言语可以表达他对张思孺的思念之情。
整首诗通过简洁的语言和对张思孺的赞美,表达了诗人对张思孺的敬仰和对逝去的友人的哀悼之情。同时,也反映了作者对人生变幻莫测、生死无常的感慨,以及对真诚、高尚品德的崇敬。
“当时君壮健”全诗拼音读音对照参考
zhāng sī rú mì xiào wǎn shī èr shǒu
张思孺秘校挽诗二首
rén jiān cháng fèng chà, zhāng yě hǎo táng táng.
人间常奉诧,张也好堂堂。
chù zhòng qiān hé shén, jū guān zhì lì qiáng.
处众谦和甚,居官志力强。
dāng shí jūn zhuàng jiàn, zài zuò wǒ cāng làng.
当时君壮健,在座我苍浪。
jīn rì fān xiāng kū, wú yán wèn bǐ cāng.
今日翻相哭,无言问彼苍。
“当时君壮健”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。