“风味尊前第一流”的意思及全诗出处和翻译赏析

风味尊前第一流”出自宋代曾几的《谢路宪送蟹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng wèi zūn qián dì yī liú,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“风味尊前第一流”全诗

《谢路宪送蟹》
从来叹赏内黄侯,风味尊前第一流
只合蹒跚赴汤鼎,不须辛苦上糟丘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《谢路宪送蟹》曾几 翻译、赏析和诗意

《谢路宪送蟹》是一首宋代的诗词,作者是曾几。这首诗描述了一个人送螃蟹给内黄侯的情景,并表达了对这种美味的赞美和对内黄侯的尊敬。

中文译文:
从来叹赏内黄侯,
风味尊前第一流。
只合蹒跚赴汤鼎,
不须辛苦上糟丘。

诗意和赏析:
这首诗以送螃蟹给内黄侯为背景,表达了对内黄侯风味独特的赞美和对其地位的尊敬。

首句“从来叹赏内黄侯”,表明作者一直以来对内黄侯的美食赞叹不已。内黄侯可能是一个地方名人或贵族,因其地位和品味而受到人们的敬仰。

接下来的两句“风味尊前第一流,只合蹒跚赴汤鼎”,强调了内黄侯的风味之高和独特,认为它是最上乘的美味。螃蟹在中国文化中被视为珍贵的食材,所以作者选择将螃蟹作为礼物送给内黄侯,表示对其地位和品味的敬意。

最后两句“不须辛苦上糟丘”,表明送蟹并不需要费尽心思去捕捉其他珍贵的食材。糟丘可能指的是一种捕捉野生动物的方式,也暗示了其他食材的珍稀和困难。相比之下,螃蟹就显得更加容易获取,但并不降低其作为礼物的价值。

整首诗通过描绘送蟹给内黄侯的场景,表达了对内黄侯的尊敬和对其风味的称赞。诗中运用了对比的手法,将螃蟹作为送礼的对象,强调了内黄侯的身份和地位。这首诗简洁明了,言简意赅,表达了作者对内黄侯的崇敬之情,以及对美食的追求和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风味尊前第一流”全诗拼音读音对照参考

xiè lù xiàn sòng xiè
谢路宪送蟹

cóng lái tàn shǎng nèi huáng hóu, fēng wèi zūn qián dì yī liú.
从来叹赏内黄侯,风味尊前第一流。
zhǐ hé pán shān fù tāng dǐng, bù xū xīn kǔ shàng zāo qiū.
只合蹒跚赴汤鼎,不须辛苦上糟丘。

“风味尊前第一流”平仄韵脚

拼音:fēng wèi zūn qián dì yī liú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风味尊前第一流”的相关诗句

“风味尊前第一流”的关联诗句

网友评论


* “风味尊前第一流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风味尊前第一流”出自曾几的 (谢路宪送蟹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。