“家令西京杰”的意思及全诗出处和翻译赏析

家令西京杰”出自宋代曾几的《挽晁恭道侍郎二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā lìng xī jīng jié,诗句平仄:平仄平平平。

“家令西京杰”全诗

《挽晁恭道侍郎二首》
家令西京杰,文元圣世贤。
大参名更重,学士集争传。
此道长回首,惟公早比肩。
呜呼百年半,赍志遂沈泉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《挽晁恭道侍郎二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《挽晁恭道侍郎二首》是宋代诗人曾几的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

家令西京杰,文元圣世贤。
大参名更重,学士集争传。
此道长回首,惟公早比肩。
呜呼百年半,赍志遂沈泉。

中文译文:
家族出了西京的杰出人才,以文学才华闻名于元圣的时代。
大臣的名字更加重要,学士集争相传承。
这条道路漫长,回首望去,惟有你早已与众人同列。
啊,时光过去了一百多年,你的志向已沉入泉源。

诗意和赏析:
这首诗词是曾几挽晁恭道侍郎的两首诗之一。诗人以抒发对逝去的恭道侍郎的思念之情为主题,表达了对他的赞美和怀念之情。

首先,诗人称赞恭道侍郎是家族的骄傲,是西京杰出人才的代表。他在元圣的时代以其卓越的文学才华而闻名。接着,诗人提到恭道侍郎在官场上的地位,他的名字更加重要,他的学问被众多学士争相传承。

然后,诗人以长远的视角回顾恭道侍郎的一生。他说这条道路漫长,但恭道侍郎早已超越众人,成为同道中的佼佼者。最后,诗人以悲伤的口吻说到时光的流逝,一百多年过去了,恭道侍郎的志向已经沉淀在历史的泉源中。

整首诗以怀念之情贯穿始终,通过对恭道侍郎的赞美和对光阴流逝的感慨,表达了诗人对已逝伟人的敬仰和思念之情。这首诗通过对恭道侍郎的称赞,体现了宋代士人对人才的推崇和对逝去先贤的怀念,展示了那个时代的风貌和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家令西京杰”全诗拼音读音对照参考

wǎn cháo gōng dào shì láng èr shǒu
挽晁恭道侍郎二首

jiā lìng xī jīng jié, wén yuán shèng shì xián.
家令西京杰,文元圣世贤。
dà cān míng gèng zhòng, xué shì jí zhēng chuán.
大参名更重,学士集争传。
cǐ dào cháng huí shǒu, wéi gōng zǎo bǐ jiān.
此道长回首,惟公早比肩。
wū hū bǎi nián bàn, jī zhì suì shěn quán.
呜呼百年半,赍志遂沈泉。

“家令西京杰”平仄韵脚

拼音:jiā lìng xī jīng jié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家令西京杰”的相关诗句

“家令西京杰”的关联诗句

网友评论


* “家令西京杰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家令西京杰”出自曾几的 (挽晁恭道侍郎二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。