“万人辟易绣鞍来”的意思及全诗出处和翻译赏析

万人辟易绣鞍来”出自宋代曾几的《道逢王左丞不及避谢之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn rén pì yì xiù ān lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“万人辟易绣鞍来”全诗

《道逢王左丞不及避谢之二首》
黄童白叟趁虚回,左辖车前拨不开。
记得绿槐阴御路,万人辟易绣鞍来

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《道逢王左丞不及避谢之二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《道逢王左丞不及避谢之二首》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄童白叟趁虚回,
左辖车前拨不开。
记得绿槐阴御路,
万人辟易绣鞍来。

诗意:
这首诗词描述了作者在道路上遇到官员王左丞,但却未能避让的情景。诗中描绘了黄童(即道路上的小贩)和白叟(即老人)乘虚而入,希望能避开王左丞的车辆,但却无法成功。作者回忆起过去绿槐树下凉爽的御道,曾经有许多人骑着华丽的鞍马,前来迎接重要的官员。

赏析:
这首诗词通过描绘作者在道路上遇到王左丞的情景,表达了一种对社会阶级差异和人情冷漠的思考。黄童和白叟代表着普通百姓,他们希望能够避让官员的车辆,但却被无视和排斥。从另一个角度来看,这也反映了宋代社会中的等级制度和官员的傲慢态度。

诗中的绿槐树和绣鞍象征着过去皇室的荣耀和繁华,描述了官员们受到热烈欢迎的场景。与此同时,与黄童和白叟相比,他们的地位和权力使得他们能够自由地穿行于道路之间,无需担心遭遇阻碍。

整体上,这首诗词通过对社会现象的描绘,抒发了作者对社会不公平和人情冷漠的感受。它呈现了一个对权力和地位的反思,同时也探讨了人与人之间的关系。这首诗词以简洁的语言和生动的形象描写,展示了宋代社会的一面,让读者思考社会中的不公和人性的冷漠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万人辟易绣鞍来”全诗拼音读音对照参考

dào féng wáng zuǒ chéng bù jí bì xiè zhī èr shǒu
道逢王左丞不及避谢之二首

huáng tóng bái sǒu chèn xū huí, zuǒ xiá chē qián bō bù kāi.
黄童白叟趁虚回,左辖车前拨不开。
jì de lǜ huái yīn yù lù, wàn rén pì yì xiù ān lái.
记得绿槐阴御路,万人辟易绣鞍来。

“万人辟易绣鞍来”平仄韵脚

拼音:wàn rén pì yì xiù ān lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万人辟易绣鞍来”的相关诗句

“万人辟易绣鞍来”的关联诗句

网友评论


* “万人辟易绣鞍来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万人辟易绣鞍来”出自曾几的 (道逢王左丞不及避谢之二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。