“乘兴前村曾有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘兴前村曾有约”出自宋代曾几的《悼云泉勤庵王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xìng qián cūn céng yǒu yuē,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“乘兴前村曾有约”全诗

《悼云泉勤庵王》
正坐长斋早得衰,中年一病莫医治。
悬知水複山重地,难度风饕雪虐时。
乘兴前村曾有约,寄声绝顶可无诗。
禅房手自栽花木,付主林神好护持。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《悼云泉勤庵王》曾几 翻译、赏析和诗意

诗词:《悼云泉勤庵王》

曾几,宋代文人。以下是该诗的中文译文:

坐在长斋,一天天地过得衰朽,
中年时一场病,无法医治。
悬崖知道水复山的重要,
困难的时候,风和风饕雪虐。
曾经在乡村乘兴约定,
寄声绝顶的人也许没有诗。
禅房里,手自栽种花木,
付予主人,林神善于护持。

这首诗以悼念云泉勤庵王为主题。诗人曾几坐在长斋,感觉岁月的流逝使自己逐渐衰老。中年时,他染上了一种无法治愈的疾病。诗中提到"悬崖知道水复山的重要",表达了他对于困境中的挣扎和艰难的心情。他面临困难时,风暴和严寒交加,使得情况更加艰难。

然后,诗人回忆起曾经在乡村中的愉快时光,他曾与云泉勤庵王约定,寄声到绝顶上,却没有诗作相赠。最后两句描绘了勤庵王在禅房中亲自栽种花木,将禅房交给林神来护持。

整首诗通过表达诗人对逝去友人的哀思,以及对自身境遇的反思,展现了人生的无常和生命的脆弱。同时,诗人也表达了对友人的敬重和思念,以及对勤庵王的美好品德的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘兴前村曾有约”全诗拼音读音对照参考

dào yún quán qín ān wáng
悼云泉勤庵王

zhèng zuò cháng zhāi zǎo dé shuāi, zhōng nián yī bìng mò yī zhì.
正坐长斋早得衰,中年一病莫医治。
xuán zhī shuǐ fù shān zhòng dì, nán dù fēng tāo xuě nüè shí.
悬知水複山重地,难度风饕雪虐时。
chéng xìng qián cūn céng yǒu yuē, jì shēng jué dǐng kě wú shī.
乘兴前村曾有约,寄声绝顶可无诗。
chán fáng shǒu zì zāi huā mù, fù zhǔ lín shén hǎo hù chí.
禅房手自栽花木,付主林神好护持。

“乘兴前村曾有约”平仄韵脚

拼音:chéng xìng qián cūn céng yǒu yuē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘兴前村曾有约”的相关诗句

“乘兴前村曾有约”的关联诗句

网友评论


* “乘兴前村曾有约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘兴前村曾有约”出自曾几的 (悼云泉勤庵王),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。