“惊风林果少”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊风林果少”出自唐代耿湋的《与清江上人及诸公宿李八昆季宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng fēng lín guǒ shǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“惊风林果少”全诗

《与清江上人及诸公宿李八昆季宅》
汤公多外友,洛社自相依。
远客还登会,秋怀欲忘归。
惊风林果少,骤雨砌虫稀。
更过三张价,东游愧陆机。

更新时间:2024年分类:

《与清江上人及诸公宿李八昆季宅》耿湋 翻译、赏析和诗意

词意和赏析:
这首诗是耿湋写给与他同住在李八昆季宅的清江上人及其他朋友的一首诗。诗中描述了汤公(李八昆)与耿湋相互依赖,成为了亲密的朋友。耿湋远离家乡,定居在洛社(洛阳),但他的心情却常常想忘掉回家的欲望。虽然清早的风中果树愈发稀少,秋天的雨中虫儿也更少,但这无法阻止他对家乡的思念。他感到愧疚的是,自己能够远游东方,但却没有像陆机那样做出过伟大的成就。

这首诗表达了耿湋对家乡的思念之情,同时也表达了他对李八昆等朋友的感激之情。作者通过对自然景物和他自身情感的描绘,传达了一种对故乡的亲切和思念之情。

中文译文:
汤公多外友,洛社自相依。
远客还登会,秋怀欲忘归。
惊风林果少,骤雨砌虫稀。
更过三张价,东游愧陆机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊风林果少”全诗拼音读音对照参考

yǔ qīng jiāng shàng rén jí zhū gōng sù lǐ bā kūn jì zhái
与清江上人及诸公宿李八昆季宅

tāng gōng duō wài yǒu, luò shè zì xiāng yī.
汤公多外友,洛社自相依。
yuǎn kè hái dēng huì, qiū huái yù wàng guī.
远客还登会,秋怀欲忘归。
jīng fēng lín guǒ shǎo, zhòu yǔ qì chóng xī.
惊风林果少,骤雨砌虫稀。
gèng guò sān zhāng jià, dōng yóu kuì lù jī.
更过三张价,东游愧陆机。

“惊风林果少”平仄韵脚

拼音:jīng fēng lín guǒ shǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊风林果少”的相关诗句

“惊风林果少”的关联诗句

网友评论

* “惊风林果少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊风林果少”出自耿湋的 (与清江上人及诸公宿李八昆季宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。