“安得相逢共相语”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得相逢共相语”出自宋代王令的《强颜寄任道子权》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé xiāng féng gòng xiāng yǔ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“安得相逢共相语”全诗

《强颜寄任道子权》
强颜求世亦何从,甔石时时得复空。
何日能无寒饿役,此身得与圣贤终。
人生汲汲须高致,世态浑浑未易穷。
安得相逢共相语,荒城回首又春风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《强颜寄任道子权》王令 翻译、赏析和诗意

诗词:《强颜寄任道子权》
朝代:宋代
作者:王令

强颜求世亦何从,甔石时时得复空。
何日能无寒饿役,此身得与圣贤终。
人生汲汲须高致,世态浑浑未易穷。
安得相逢共相语,荒城回首又春风。

中文译文:
勉强面对世俗又有何用,空空地拾取甘蔗石。
何时能够摆脱贫困和饥饿的苦役,使我这身躯与圣贤同归。
人生急切需要追求卓越,世态繁杂难以穷尽。
能否有机会相遇并共同交谈,回首望见荒凉的城市又被春风吹拂。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者王令对现实生活的无奈和对理想境界的向往。诗中的"强颜求世"意味着作者被迫以勉强的姿态应对世俗的压力和困境,但他意识到这种方式并不能带来真正的满足和成就。"甔石"指的是在贫瘠的土地上采摘甘蔗,意味着艰辛的生活和微薄的收入。作者渴望能够摆脱贫困和饥饿的困扰,与圣贤一样实现人生的价值和境界。

诗的下半部分,作者表达了对高尚境界的向往和对现实世态的担忧。他认为人生应该追求卓越,但现实社会的繁杂和复杂使这成为一种困难。作者希望能够有机会与志同道合的人相遇,共同交流心灵的声音。最后,他回首望见荒凉的城市,却又感受到了春风的气息,这是一种希望和新的开始的象征。

这首诗词通过对现实生活的反思和对理想境界的追求,表达了作者对于个体命运和社会境遇的思考。同时,诗中的意象和抒情手法给人以深刻的感受,使读者能够共鸣并思考人生的意义与价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得相逢共相语”全诗拼音读音对照参考

qiǎng yán jì rèn dào zǐ quán
强颜寄任道子权

qiǎng yán qiú shì yì hé cóng, dān shí shí shí dé fù kōng.
强颜求世亦何从,甔石时时得复空。
hé rì néng wú hán è yì, cǐ shēn dé yǔ shèng xián zhōng.
何日能无寒饿役,此身得与圣贤终。
rén shēng jí jí xū gāo zhì, shì tài hún hún wèi yì qióng.
人生汲汲须高致,世态浑浑未易穷。
ān dé xiāng féng gòng xiāng yǔ, huāng chéng huí shǒu yòu chūn fēng.
安得相逢共相语,荒城回首又春风。

“安得相逢共相语”平仄韵脚

拼音:ān dé xiāng féng gòng xiāng yǔ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得相逢共相语”的相关诗句

“安得相逢共相语”的关联诗句

网友评论


* “安得相逢共相语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得相逢共相语”出自王令的 (强颜寄任道子权),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。