“声鸣和好似关雎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“声鸣和好似关雎”全诗
谋生迹与风波密,择地心将网弋疏。
毛羽鲜明疑振鹭,声鸣和好似关雎。
应怜豢养轻身者,只直义之数纸书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《次韵介甫集禧池上咏鹅》王令 翻译、赏析和诗意
《次韵介甫集禧池上咏鹅》是宋代王令所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
池上溶溶浮暖日,
湖面上泛着温暖的阳光,
野鹅无数自相於。
成群结队的野鹅自由自在地聚集在一起。
谋生迹与风波密,
它们为了生存而奋斗,
面对风浪的考验。
择地心将网弋疏。
它们选择合适的地方,
挂起稀疏的渔网。
毛羽鲜明疑振鹭,
它们的羽毛鲜亮明丽,仿佛振翅欲飞的白鹭。
声鸣和好似关雎。
它们的叫声和谐悦耳,宛如《关雎》中的美妙音乐。
应怜豢养轻身者,
人们应该怜悯养殖的野鹅,
它们身轻如燕,飞行自如,
只直义之数纸书。
它们只是为了满足人们的需要而被饲养,
并没有违背道义的行为。
这首诗以描写池塘上的野鹅为主题,展现了野鹅在自然环境中自由自在的生活状态。作者通过描述野鹅的群聚、选择和奋斗,表达了对大自然的景象的赞美和对生命的敬畏之情。同时,诗中也表达了对养殖野鹅的呼吁,希望人们能够善待这些轻盈自由的生物,而不仅仅将它们视为利益的工具。
整首诗运用了生动的描写和比喻手法,展示了作者对自然景观的敏锐观察和细腻感受。通过对鹅群的描绘,诗中充满了生机和活力,给人一种宁静、美好的感觉。此外,诗中还融入了对音乐的比喻,使整首诗具有韵律感和音乐性,增强了诗意的美感。
总之,《次韵介甫集禧池上咏鹅》以其细腻的描写和美好的意境展现了自然界的景色和生命的力量,使人们对大自然和生命的尊重和赞美油然而生。
“声鸣和好似关雎”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jiè fǔ jí xǐ chí shàng yǒng é
次韵介甫集禧池上咏鹅
chí shàng róng róng fú nuǎn rì, yě é wú shù zì xiāng yú.
池上溶溶浮暖日,野鹅无数自相於。
móu shēng jī yǔ fēng bō mì, zé dì xīn jiāng wǎng yì shū.
谋生迹与风波密,择地心将网弋疏。
máo yǔ xiān míng yí zhèn lù, shēng míng hé hǎo sì guān jū.
毛羽鲜明疑振鹭,声鸣和好似关雎。
yīng lián huàn yǎng qīng shēn zhě, zhǐ zhí yì zhī shù zhǐ shū.
应怜豢养轻身者,只直义之数纸书。
“声鸣和好似关雎”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。