“古风期与子穷通”的意思及全诗出处和翻译赏析

古风期与子穷通”出自宋代王令的《奉寄朱昌叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ fēng qī yǔ zi qióng tōng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“古风期与子穷通”全诗

《奉寄朱昌叔》
劳劳忽忽欲谁从,要有田园去自终,衰俗未佑谁得失,古风期与子穷通
三年客兴看秋叶,万里归心寄断蓬。
知有世嘲无意解,自惭疏懒甚扬雄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《奉寄朱昌叔》王令 翻译、赏析和诗意

《奉寄朱昌叔》是一首宋代王令创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
劳劳忽忽欲谁从,
要有田园去自终,
衰俗未佑谁得失,
古风期与子穷通。
三年客兴看秋叶,
万里归心寄断蓬。
知有世嘲无意解,
自惭疏懒甚扬雄。

诗意:
这首诗词表达了作者王令对自身境遇的思考和感慨。诗人劳碌奔忙,却不知道要向谁寻求支持和陪伴。他希望能有一方田园之地,自得其乐地度过余生。然而,社会的颓废风气并没有给予任何人帮助和庇佑,对得失的追求也没有得到满足。他期望能与古人一样,过上贫困而有道德风尚的生活。

诗人描述了自己作为客人在外游历了三年,看着秋天的叶子纷纷坠落。他的归心渴望回到故乡,寄托在飘泊的蓬草之上。然而,他明白世人嘲笑他,却无法理解他内心的真实意思。诗人自愧自己的懒散和疏忽,深感自己与扬雄这位古代文人相去甚远。

赏析:
这首诗词运用了朴实的语言表达了作者内心的郁闷和无奈。诗人的心境反映了宋代士人的普遍困境,他们身处浮躁的社会中,渴望回归田园之地,追求质朴和道德的生活。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己的情感和对传统美德的向往。

诗中的"古风"指的是古人的风范和高尚品德,而"子穷通"则是指作者自己追求贫穷而有道德风尚的生活。诗人以自嘲的口吻表达了自己的无奈和自责,认识到自己与伟大的古人之间的差距。

整首诗词情感真挚,表达了作者对于社会现实和个人命运的思考和疑惑。它体现了宋代士人对于贞操、正直和田园生活的向往,同时也反映了他们在浮躁的社会中的迷茫和困惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古风期与子穷通”全诗拼音读音对照参考

fèng jì zhū chāng shū
奉寄朱昌叔

láo láo hū hū yù shuí cóng, yào yǒu tián yuán qù zì zhōng,
劳劳忽忽欲谁从,要有田园去自终,
shuāi sú wèi yòu shuí dé shī, gǔ fēng qī yǔ zi qióng tōng.
衰俗未佑谁得失,古风期与子穷通。
sān nián kè xìng kàn qiū yè, wàn lǐ guī xīn jì duàn péng.
三年客兴看秋叶,万里归心寄断蓬。
zhī yǒu shì cháo wú yì jiě, zì cán shū lǎn shén yáng xióng.
知有世嘲无意解,自惭疏懒甚扬雄。

“古风期与子穷通”平仄韵脚

拼音:gǔ fēng qī yǔ zi qióng tōng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古风期与子穷通”的相关诗句

“古风期与子穷通”的关联诗句

网友评论


* “古风期与子穷通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古风期与子穷通”出自王令的 (奉寄朱昌叔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。