“生无簪绶身宁屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

生无簪绶身宁屈”出自宋代王令的《次韵朱昌叔见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng wú zān shòu shēn níng qū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“生无簪绶身宁屈”全诗

《次韵朱昌叔见赠》
虽无才学可人群,偶有诚心与古亲。
兹世几人能永富,此身何恤不终贫。
生无簪绶身宁屈,死有诗书志尚伸。
自匪与君尝素计,斯言何敢易谋人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《次韵朱昌叔见赠》王令 翻译、赏析和诗意

《次韵朱昌叔见赠》是一首宋代王令创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虽无才学可人群,
偶有诚心与古亲。
兹世几人能永富,
此身何恤不终贫。
生无簪绶身宁屈,
死有诗书志尚伸。
自匪与君尝素计,
斯言何敢易谋人。

诗意:
这首诗表达了作者王令对自身才学平庸的自省和对古人的敬仰之情。他承认自己在才学方面并非出众,但他也有真诚的心与古代先贤相通。在这个世界上,能够永远富有的人究竟有几个呢?对于他个人而言,他并不在意自己贫穷的身份。生时没有享受过荣华富贵,宁愿屈居贫困之中;而死后,他的志向和追求将通过他的诗书得以延续。作者对自己与朋友朱昌叔的友谊表示感激,并表示不敢轻易改变他们之间的初衷。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自身才学的谦虚态度和对古人的敬仰之情。作者坦诚地承认自己的才学平庸,但强调内心的真诚与古代先贤的共鸣。他对财富的追求并不强烈,更加重视对诗书和志向的追求。诗中的对比也表达了作者对传统价值观的坚守,他宁愿在生活中贫困,也要追求内心的自由和追求。最后,作者对自己与朋友的友谊表示感激,并表示不敢轻易改变他们之间的初衷,这体现了作者真挚的情感和忠诚的态度。

整体而言,这首诗词通过简练的语言表达了作者对自身才学和贫困身份的思考,以及对古人和友谊的敬重。诗意深邃,表达了作者对内心追求的坚持和对传统价值的珍视,展现了王令独特的思想境界和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生无簪绶身宁屈”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhū chāng shū jiàn zèng
次韵朱昌叔见赠

suī wú cái xué kě rén qún, ǒu yǒu chéng xīn yǔ gǔ qīn.
虽无才学可人群,偶有诚心与古亲。
zī shì jǐ rén néng yǒng fù, cǐ shēn hé xù bù zhōng pín.
兹世几人能永富,此身何恤不终贫。
shēng wú zān shòu shēn níng qū, sǐ yǒu shī shū zhì shàng shēn.
生无簪绶身宁屈,死有诗书志尚伸。
zì fěi yǔ jūn cháng sù jì, sī yán hé gǎn yì móu rén.
自匪与君尝素计,斯言何敢易谋人。

“生无簪绶身宁屈”平仄韵脚

拼音:shēng wú zān shòu shēn níng qū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生无簪绶身宁屈”的相关诗句

“生无簪绶身宁屈”的关联诗句

网友评论


* “生无簪绶身宁屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生无簪绶身宁屈”出自王令的 (次韵朱昌叔见赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。