“龙蛇久蛰应思奋”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙蛇久蛰应思奋”出自宋代王令的《春晚雨後》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng shé jiǔ zhé yīng sī fèn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“龙蛇久蛰应思奋”全诗

《春晚雨後》
东风柔弱事春权,剧雨无端转怆然。
不惜好花都委地,却令远草直平天。
龙蛇久蛰应思奋,蛙蝈乘时已自先。
缘柳由来却堪笑,叶眉愁剧遂长眠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《春晚雨後》王令 翻译、赏析和诗意

《春晚雨後》是一首宋代诗词,作者王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东风柔弱事春权,
剧雨无端转怆然。
不惜好花都委地,
却令远草直平天。
龙蛇久蛰应思奋,
蛙蝈乘时已自先。
缘柳由来却堪笑,
叶眉愁剧遂长眠。

诗意:
这首诗词描绘了春雨过后的景象,表达了对自然界的深情和对人事的思考。诗人通过雨后春风、花草、动物等元素,展现了自然界的循环变化和生命的蓬勃发展,同时也抒发了对逝去的美好事物的怀念和对人生的感慨。

赏析:
诗的第一句“东风柔弱事春权”,东风柔和,春天的权利在东风手中,表现了春天的温暖和生机。接着,“剧雨无端转怆然”,突然的大雨使诗人的情绪转为忧伤,雨水的无情无端使得美好的花朵都被摧毁。“不惜好花都委地,却令远草直平天”,表达了诗人对美好事物破灭的痛惜之情,也暗含了对权势和地位的思考。

诗的后半部分“龙蛇久蛰应思奋,蛙蝈乘时已自先”,通过描绘动物的行为,表达了对自然界规律和生命力的思考。龙蛇长期蛰伏,应该思考觉醒,而蛙蝈则已经乘时提前行动,暗示了生命的竞争和进取。

最后两句“缘柳由来却堪笑,叶眉愁剧遂长眠”,诗人以柳树为象征,嘲笑那些因为愁苦而过早地消亡的事物。叶眉,指柳树的叶子和枝条,表示愁苦之重。通过这两句,诗人表达了对逝去事物的惋惜和对生命短暂而无常的思考。

总体而言,这首诗词通过描绘春雨后的景象,以及对自然界和生命的思考,表达了对逝去事物的怀念、对生命的感慨以及对人生的思考。诗人通过自然景物的描绘,以及对动物行为的观察,表达了对生命的热爱和对人事的感慨,展示了他对自然和人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙蛇久蛰应思奋”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn yǔ hòu
春晚雨後

dōng fēng róu ruò shì chūn quán, jù yǔ wú duān zhuǎn chuàng rán.
东风柔弱事春权,剧雨无端转怆然。
bù xī hǎo huā dū wěi dì, què lìng yuǎn cǎo zhí píng tiān.
不惜好花都委地,却令远草直平天。
lóng shé jiǔ zhé yīng sī fèn, wā guō chéng shí yǐ zì xiān.
龙蛇久蛰应思奋,蛙蝈乘时已自先。
yuán liǔ yóu lái què kān xiào, yè méi chóu jù suì cháng mián.
缘柳由来却堪笑,叶眉愁剧遂长眠。

“龙蛇久蛰应思奋”平仄韵脚

拼音:lóng shé jiǔ zhé yīng sī fèn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙蛇久蛰应思奋”的相关诗句

“龙蛇久蛰应思奋”的关联诗句

网友评论


* “龙蛇久蛰应思奋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙蛇久蛰应思奋”出自王令的 (春晚雨後),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。