“踏去却寻春”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏去却寻春”出自宋代王令的《春怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tà qù què xún chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“踏去却寻春”全诗

《春怨》
扫地待花落,惜花轻眷尘。
游人空眷恋,踏去却寻春

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《春怨》王令 翻译、赏析和诗意

《春怨》是宋代诗人王令创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扫地等待花儿凋谢,
可惜花儿轻易沾染尘埃。
游人们空洞地眷恋,
踏上去却寻觅春天。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的思念和对岁月流转的感慨之情。诗中描绘了一个人在春天等待花朵凋谢的过程中,感叹花儿的娇嫩易被尘埃所污染,而游人们却空洞地陶醉在对春天的眷恋之中。当自己踏上旅途去追寻春天时,却发现春天早已离去,只剩下遗憾和空虚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的思念和对时光流逝的感慨,情感真挚而深沉。诗中的"扫地待花落"形象地描绘了等待花朵凋谢的情景,表达了诗人对春天短暂的美好时光的珍惜。"惜花轻眷尘"则表达了对花儿娇嫩易受玷污的惋惜之情,也可以理解为对美好事物易被外界环境破坏的感叹。"游人空眷恋"揭示了游人们对春天的追求与眷恋,但却是一种空洞的陶醉,没有真正体验到春天的美好。"踏去却寻春"表达了诗人自己踏上旅途去寻觅春天的决心,然而他却发现春天已经离去,只剩下空虚和失望。

整首诗词以简练的语言展现了作者对春天的留恋和对时光流逝的感慨,通过对花朵、游人和自己的描绘,表达了对美好时光的珍惜以及对人生短暂的思考。这首诗词情感真挚,意境深远,通过简短的文字勾勒出诗人内心的情感与思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏去却寻春”全诗拼音读音对照参考

chūn yuàn
春怨

sǎo dì dài huā luò, xī huā qīng juàn chén.
扫地待花落,惜花轻眷尘。
yóu rén kōng juàn liàn, tà qù què xún chūn.
游人空眷恋,踏去却寻春。

“踏去却寻春”平仄韵脚

拼音:tà qù què xún chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏去却寻春”的相关诗句

“踏去却寻春”的关联诗句

网友评论


* “踏去却寻春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏去却寻春”出自王令的 (春怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。