“不觉桃花逐水流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不觉桃花逐水流”出自唐代顾况的《桃花曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jué táo huā zhú shuǐ liú,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“不觉桃花逐水流”全诗
《桃花曲》
魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。
君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。
君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《桃花曲》顾况 翻译、赏析和诗意
桃花曲
魏帝宫人舞凤楼,
隋家天子泛龙舟。
君王夜醉春眠晏,
不觉桃花逐水流。
中文译文:
桃花曲
魏帝的宫人在凤楼上跳舞,
隋朝的天子在龙舟上划行。
君王夜间醉酒,春天沉睡到晚,
不知不觉桃花随水流动。
诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的场景,以及君王在春天的醉酒和漫长的沉睡中错过了桃花的美景。诗中通过对魏帝和隋朝天子的描绘,展示了君王们享受宴乐和繁华的生活,但也暗示了他们对自然美景的疏忽和错过。
赏析:
《桃花曲》以简洁明快的语言描绘了君王们在宫廷中的欢乐和享受,但也表达了对于自然美景的忽略和错过。诗中的桃花象征着春天和美好,而君王的醉酒和沉睡则暗示了他们对这些美景的无知和冷漠。整首诗以简洁的句式和流畅的韵律展现了作者对于时光流转和人生短暂的思考,给人以深思和共鸣。
“不觉桃花逐水流”全诗拼音读音对照参考
táo huā qū
桃花曲
wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu, suí jiā tiān zǐ fàn lóng zhōu.
魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。
jūn wáng yè zuì chūn mián yàn, bù jué táo huā zhú shuǐ liú.
君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。
“不觉桃花逐水流”平仄韵脚
拼音:bù jué táo huā zhú shuǐ liú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不觉桃花逐水流”的相关诗句
“不觉桃花逐水流”的关联诗句
网友评论
* “不觉桃花逐水流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉桃花逐水流”出自顾况的 (桃花曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。