“柳拂青楼花满衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳拂青楼花满衣”出自唐代顾况的《王郎中妓席五咏·歌(一作王郎中席歌妓)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ fú qīng lóu huā mǎn yī,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“柳拂青楼花满衣”全诗
《王郎中妓席五咏·歌(一作王郎中席歌妓)》
柳拂青楼花满衣,能歌宛转世应稀。
空中几处闻清响,欲绕行云不遣飞。
空中几处闻清响,欲绕行云不遣飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《王郎中妓席五咏·歌(一作王郎中席歌妓)》顾况 翻译、赏析和诗意
中文译文:
柳枝轻拂青楼,花香满溢衣袖。妓女歌声婉转,难得一见。空中几处传来清脆的声响,欲绕着行云飞舞,却不肯离去。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的场景,青楼里柳枝轻拂,花香满溢,一位歌妓婉转动听的歌声在空中回荡,仿佛要与行云一起舞动。作者似乎想表达的是美好的事物是珍贵的,我们应该珍惜并欣赏它们。
赏析:
这首诗词通过描绘青楼里的美景和妓女的歌声,表现了诗人的情感和对美好事物的珍视。从诗中可以感受到诗人对美好事物的热爱和对生命的热情。这首诗词的语言简洁明了,意境优美,给人留下了深刻的印象。
“柳拂青楼花满衣”全诗拼音读音对照参考
wáng láng zhōng jì xí wǔ yǒng gē yī zuò wáng láng zhōng xí gē jì
王郎中妓席五咏·歌(一作王郎中席歌妓)
liǔ fú qīng lóu huā mǎn yī, néng gē wǎn zhuǎn shì yīng xī.
柳拂青楼花满衣,能歌宛转世应稀。
kōng zhōng jǐ chù wén qīng xiǎng, yù rào xíng yún bù qiǎn fēi.
空中几处闻清响,欲绕行云不遣飞。
“柳拂青楼花满衣”平仄韵脚
拼音:liǔ fú qīng lóu huā mǎn yī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳拂青楼花满衣”的相关诗句
“柳拂青楼花满衣”的关联诗句
网友评论
* “柳拂青楼花满衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳拂青楼花满衣”出自顾况的 (王郎中妓席五咏·歌(一作王郎中席歌妓)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。