“涧梅伪作山中雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涧梅伪作山中雪”全诗
野客相逢夜不眠,山中童子烧松节。
更新时间:2024年分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《山中赠客》顾况 翻译、赏析和诗意
《山中赠客》是一首唐代诗歌,作者是顾况。诗人创作这首诗歌的时候,身处山中,表现了自然之美和山中生活的情景。
诗中首先描述了山中的优美景色,表达了山中好处无人别的意境。接下来,诗人通过描写涧梅伪作山中雪,展现了山中奇特的景象,以及自然界的变幻多样。
然后,诗人将视线转向野客相逢的情景。诗人创造了一个在山中相遇的场景,暗示了自己与他人相聚的喜悦。由于风景宜人和深夜相伴,野客们不眠不休,彼此分享这个美妙的时刻。
最后,诗人通过描写山中童子烧松节,展示了山中的童真和繁忙的生活。诗人以此寄托对生活的热爱和对传统文化的珍视。
该诗的中文译文大致是:
山中好处无人别,
涧梅伪作山中雪。
野客相逢夜不眠,
山中童子烧松节。
山中的好处无人知晓,
涧梅错认为山中飘落的是雪。
野客相遇之后,彼此夜不能入眠,
山中的童子们在燃烧松木的节日里繁忙起居。
这首诗意境优美,通过描写山中的景色和人物,营造出一种自然与人文的和谐氛围。山中的景色让人迷恋,山中的骄阳与雪花错乱的场景给人留下深刻的印象。与此同时,诗人也通过描述野客之间相逢的场景,将人与人之间的情感和欢乐融入其中。最后,通过描写山中童子烧松节的繁忙景象,诗人展示了山中生活的兴奋和活力。
整体来看,这首诗词以其简洁而美丽的描写,展示了诗人对山中自然之美和人文之美的深刻领悟,通过独特的形象描绘和场景设置,使读者感受到了一种清新自然的氛围。
“涧梅伪作山中雪”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng zèng kè
山中赠客
shān zhōng hǎo chù wú rén bié, jiàn méi wěi zuò shān zhōng xuě.
山中好处无人别,涧梅伪作山中雪。
yě kè xiāng féng yè bù mián, shān zhōng tóng zǐ shāo sōng jié.
野客相逢夜不眠,山中童子烧松节。
“涧梅伪作山中雪”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。