“燕然未勒胡雏在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕然未勒胡雏在”全诗
未甘身世成虚老,大见天心却太平。
狂去诗浑夸俗句,醉余歌有过人声。
燕然未勒胡雏在,不信吾无万古名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《感愤》王令 翻译、赏析和诗意
《感愤》
二十男儿面似冰,
出门嘘气玉蜺横。
未甘身世成虚老,
大见天心却太平。
狂去诗浑夸俗句,
醉余歌有过人声。
燕然未勒胡雏在,
不信吾无万古名。
中文译文:
年轻的男子二十岁,面容冷若冰霜,
走出门口,发出长叹,有如玉蜺飞翔。
他尚未满足于平庸的生活,
却看透了人间的冷漠,内心却平静安宁。
他厌倦了浮华的诗句,
在醉酒之余,唱出了超越常人的歌声。
燕然山上的石碑尚未刻下英勇的胡虏之雏,
但别人却不要相信我没有万古流传的名字。
诗意和赏析:
这首诗词《感愤》是宋代王令所作,表达了作者对现实世界的不满和对自己命运的反思。诗中的男子二十岁,面容冷若冰霜,象征着他的坚毅和决心。他对平庸的生活感到不满,认识到人间的冷漠和虚伪,但内心却保持着宁静和平和。这种对现实的感慨和对内心的宁静形成了鲜明的对比,凸显了作者对社会现象的深刻思考和对人生价值的追求。
诗中提到了诗和歌,表达了作者倾吐内心情感的方式。他厌倦了空洞浮华的诗句,希望能超越常人,唱出有别于寻常的歌声,表达自己独特的思想和情感。这种对艺术的追求和对个人价值的探索,展现了作者对自我价值的追求和对超越凡俗的渴望。
最后两句表达了作者的自信和对未来的信心。他提到燕然山上的石碑尚未刻下胡虏之雏,暗指自己的名字尚未载入史册,但他坚信自己将会有万古流传的名字,表达了对自己前途的乐观和对辉煌未来的期许。
总体而言,《感愤》这首诗词通过对现实的感慨和对内心的反思,表达了作者对社会现象的批判和对人生意义的探索。同时,通过对艺术的追求和对未来的期许,展现了作者对个人价值的追求和对辉煌前程的信心。
“燕然未勒胡雏在”全诗拼音读音对照参考
gǎn fèn
感愤
èr shí nán ér miàn shì bīng, chū mén xū qì yù ní héng.
二十男儿面似冰,出门嘘气玉蜺横。
wèi gān shēn shì chéng xū lǎo, dà jiàn tiān xīn què tài píng.
未甘身世成虚老,大见天心却太平。
kuáng qù shī hún kuā sú jù, zuì yú gē yǒu guò rén shēng.
狂去诗浑夸俗句,醉余歌有过人声。
yàn rán wèi lēi hú chú zài, bù xìn wú wú wàn gǔ míng.
燕然未勒胡雏在,不信吾无万古名。
“燕然未勒胡雏在”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。