“超然物外姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“超然物外姿”全诗
能弹广陵操,会作豫章诗。
紫府非无分,丹房未有基。
西山多隐者,何必远求师。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赠萧高士》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《赠萧高士》是一首宋代刘克庄创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
玉笥萧高士,超然物外姿。
能弹广陵操,会作豫章诗。
紫府非无分,丹房未有基。
西山多隐者,何必远求师。
诗意:
这首诗词赠送给萧高士,描绘了他超然物外的神态。他能够娴熟地弹奏广陵操,写作豫章诗。诗中提到了紫府和丹房,暗指仙界和神仙居住的地方,表达了萧高士在文学和音乐方面的才华与天赋。最后两句表达了西山有许多隐居者,暗示了萧高士在修行与追求道义方面,无需远行寻求名师指导。
赏析:
这首诗词通过对萧高士的描绘,展现出他超然的气质和卓越的才华。他不仅擅长音乐,能够娴熟地演奏广陵操,还擅长写作豫章诗,显示出他在文学创作方面的造诣。诗中提到的紫府和丹房,是道家和仙家传说中的神仙居住地,用以比喻萧高士在文学和音乐方面的才华非凡,超越尘世的境界。最后两句表达了西山有许多隐居者的意思,表明在修道追求的道路上,萧高士无需远行寻求名师指导,因为他已经具备了超凡脱俗的品质和境界。
整首诗词以简练的语言描绘了萧高士的才华和超然境界,表达了作者对他的赞赏和敬佩之情。同时,诗中也蕴含了一种追求自我完善和超越尘世的精神,是对隐居修道之道的肯定和颂扬。
“超然物外姿”全诗拼音读音对照参考
zèng xiāo gāo shì
赠萧高士
yù sì xiāo gāo shì, chāo rán wù wài zī.
玉笥萧高士,超然物外姿。
néng dàn guǎng líng cāo, huì zuò yù zhāng shī.
能弹广陵操,会作豫章诗。
zǐ fǔ fēi wú fēn, dān fáng wèi yǒu jī.
紫府非无分,丹房未有基。
xī shān duō yǐn zhě, hé bì yuǎn qiú shī.
西山多隐者,何必远求师。
“超然物外姿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。