“何况戚夫人”的意思及全诗出处和翻译赏析

何况戚夫人”出自宋代刘克庄的《杂题十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé kuàng qī fū rén,诗句平仄:平仄平平平。

“何况戚夫人”全诗

《杂题十首》
刘季开基主,周昌托子臣。
不能活如意,何况戚夫人

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂题十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂题十首》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗词的大意是描述了作者的无奈和沮丧情绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杂题十首

刘季开基主,
周昌托子臣。
不能活如意,
何况戚夫人。

中文译文:
刘季开基主,
周昌托子臣。
不能活如意,
何况戚夫人。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄的心境,他感到自己无法如愿以偿,心中充满了无奈和沮丧之情。通过描述刘季(指自己)和周昌(指朋友)与戚夫人(指亲人)之间的关系,折射出自己的困境。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感。首句“刘季开基主,周昌托子臣”,表明刘季(即刘克庄)是这个家族的开创者,而周昌则是他的朋友,作者在这里用自己和朋友的名字来代指自己和亲人。接下来的两句“不能活如意,何况戚夫人”,表达了作者无法如愿以偿的心情,暗示着作者对自己的人生处境感到不满和无奈。

整首诗词通过简洁的文字和对比的手法,将作者的情感表达得淋漓尽致。刘克庄以自己和朋友的名字作为代称,把自己的困境投射到戚夫人身上,以此来突显自己的无奈和苦闷。这种写法既巧妙地避免了直接抒发个人情感,又通过间接的描写使读者能够感受到作者内心的痛苦和无奈。

总之,刘克庄的《杂题十首》以简洁的语言表达了作者的无奈和沮丧情绪。通过对比手法和间接的描写,使读者能够感受到作者内心的困境和苦闷。这首诗词虽然短小精悍,但富有情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何况戚夫人”全诗拼音读音对照参考

zá tí shí shǒu
杂题十首

liú jì kāi jī zhǔ, zhōu chāng tuō zǐ chén.
刘季开基主,周昌托子臣。
bù néng huó rú yì, hé kuàng qī fū rén.
不能活如意,何况戚夫人。

“何况戚夫人”平仄韵脚

拼音:hé kuàng qī fū rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何况戚夫人”的相关诗句

“何况戚夫人”的关联诗句

网友评论


* “何况戚夫人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况戚夫人”出自刘克庄的 (杂题十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。