“园莺啼已倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

园莺啼已倦”出自唐代顾况的《春怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán yīng tí yǐ juàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“园莺啼已倦”全诗

《春怀》
园莺啼已倦,树树陨香红。
不是春相背,当由己自翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《春怀》顾况 翻译、赏析和诗意

《春怀》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象,表达了诗人内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
园莺啼已倦,树树陨香红。
不是春相背,当由己自翁。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了园中的莺鸟已经啼叫疲倦,树上的花朵纷纷飘落的情景。诗人通过描绘春天的变化来表达自己内心的情感和思考。

诗中的“园莺啼已倦,树树陨香红”描绘了春天的景色,莺鸟因为长时间的啼叫而感到疲倦,树上的花朵也都飘落下来,形成了一片红色的景象。这一描写暗示了春天的短暂和变化,也暗示了诗人对于春天的感慨和思考。

最后两句“不是春相背,当由己自翁”,表达了诗人对于春天变化的理解。诗人认为春天的变化并不是春天本身的错,而是因为自己的心境和态度所导致的。诗人通过自省,呼应了“当由己自翁”的观念,表达了对于自己心境的反思和思考。

整首诗词以春天的景象为背景,通过描绘春天的变化,表达了诗人对于自己心境的思考。诗人通过春天的景象和自身心境的对比,表达了对于自己心境的反思和思考,并呼吁人们应该从自己身上找原因,而不是怪罪于外部环境。这首诗词给人以深思,也表达了诗人对于人生的思考和对于自我反省的呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园莺啼已倦”全诗拼音读音对照参考

chūn huái
春怀

yuán yīng tí yǐ juàn, shù shù yǔn xiāng hóng.
园莺啼已倦,树树陨香红。
bú shì chūn xiāng bèi, dāng yóu jǐ zì wēng.
不是春相背,当由己自翁。

“园莺啼已倦”平仄韵脚

拼音:yuán yīng tí yǐ juàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园莺啼已倦”的相关诗句

“园莺啼已倦”的关联诗句

网友评论

* “园莺啼已倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园莺啼已倦”出自顾况的 (春怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。