“驱使紫芝翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱使紫芝翁”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·四皓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū shǐ zǐ zhī wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“驱使紫芝翁”全诗

《杂咏一百首·四皓》
去避坑焚祸,来成羽翼功。
留侯不自语,驱使紫芝翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·四皓》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·四皓》是刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去避坑焚祸,
来成羽翼功。
留侯不自语,
驱使紫芝翁。

诗意:
这首诗词表达了远离危险和灾祸,追求成就和成功的主题。诗中提到了"去"与"来",意味着摆脱困扰和逆境,追求荣耀和成就。"坑焚祸"指的是陷入困境和遭受灾祸的危险,而"羽翼功"则象征着成就和成功。诗中还提到了"留侯"和"紫芝翁",暗示了一位高贵而有智慧的人物,他不需要对自己说话,而是可以指挥和驱使别人。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对成功和成就的追求。"去避坑焚祸,来成羽翼功"表达了摆脱困境和灾祸,追求成功和成就的愿望。通过隐喻的手法,诗中使用了"羽翼"来象征成功的飞翔和自由。"留侯不自语,驱使紫芝翁"描绘了一位智慧和高贵的人物,他不需要言语,却能通过自身的力量和智慧来驱使他人。

整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考。它表达了人们对于成功和成就的追求,同时也暗示了在追求成功的过程中,需要智慧和能力来引导和驱使他人。这首诗词通过隐喻和象征的手法,使得诗意更加深邃,给人以思考和想象的空间,展示了刘克庄独特的才华和艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱使紫芝翁”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu sì hào
杂咏一百首·四皓

qù bì kēng fén huò, lái chéng yǔ yì gōng.
去避坑焚祸,来成羽翼功。
liú hóu bù zì yǔ, qū shǐ zǐ zhī wēng.
留侯不自语,驱使紫芝翁。

“驱使紫芝翁”平仄韵脚

拼音:qū shǐ zǐ zhī wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱使紫芝翁”的相关诗句

“驱使紫芝翁”的关联诗句

网友评论


* “驱使紫芝翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱使紫芝翁”出自刘克庄的 (杂咏一百首·四皓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。