“嗔妾覆君杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗔妾覆君杯”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·苏秦邻妾》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chēn qiè fù jūn bēi,诗句平仄:平仄仄平平。
“嗔妾覆君杯”全诗
《杂咏一百首·苏秦邻妾》
主命亦危矣,媪谋真拙哉。
烦君赐妾杖,嗔妾覆君杯。
烦君赐妾杖,嗔妾覆君杯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂咏一百首·苏秦邻妾》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂咏一百首·苏秦邻妾》
朝代:宋代
作者:刘克庄
中文译文:
主命亦危矣,
媪谋真拙哉。
烦君赐妾杖,
嗔妾覆君杯。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个关于苏秦和她邻居妻子之间的情景。
诗的开头写道:“主命亦危矣”,这句话意味着苏秦的地位或命运也面临风险。这可能暗示苏秦是一位重要人物,身处变幻莫测的政治环境中。
接下来的一句“媪谋真拙哉”揭示了苏秦邻居妻子的心机和计谋的愚蠢。这句话可能是苏秦对邻居妻子的嘲讽,暗示她的计划或策略很没有智慧或有效性。
接下来的两句话“烦君赐妾杖,嗔妾覆君杯”是苏秦对邻居妻子的回应。苏秦请求邻居赐予她一根杖,可能是为了自卫或表示自己的权威。然后,她表达了自己对邻居的不满,嗔怪邻居妻子在某种场合下故意倒掉了邻居的酒杯。这种行为可以被视为对邻居的侮辱或挑衅。
整首诗词通过描述苏秦和邻居妻子之间的互动,展现了一种权力斗争和社交关系的复杂性。诗中的语言简练、意象鲜明,通过对人物情感的揭示和戏剧性的对话,表现了宋代社会中的一些现实和普遍的人际关系问题。
“嗔妾覆君杯”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng yī bǎi shǒu sū qín lín qiè
杂咏一百首·苏秦邻妾
zhǔ mìng yì wēi yǐ, ǎo móu zhēn zhuō zāi.
主命亦危矣,媪谋真拙哉。
fán jūn cì qiè zhàng, chēn qiè fù jūn bēi.
烦君赐妾杖,嗔妾覆君杯。
“嗔妾覆君杯”平仄韵脚
拼音:chēn qiè fù jūn bēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嗔妾覆君杯”的相关诗句
“嗔妾覆君杯”的关联诗句
网友评论
* “嗔妾覆君杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗔妾覆君杯”出自刘克庄的 (杂咏一百首·苏秦邻妾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。