“不敢怨夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不敢怨夫子”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·齐人妻》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù gǎn yuàn fū zǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“不敢怨夫子”全诗
《杂咏一百首·齐人妻》
不敢怨夫子,徒悲误姜身。
安知同穴者,乃是乞墦人。
安知同穴者,乃是乞墦人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂咏一百首·齐人妻》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂咏一百首·齐人妻》是宋代诗人刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不敢怨夫子,
徒悲误姜身。
安知同穴者,
乃是乞墦人。
诗意:
这首诗词表达了女子对丈夫的内心矛盾和无奈之情。她不敢怨恨自己的丈夫,只能悲叹自己作为一个姜氏的女子被误入歧途。她在诗中疑问,难道与她同穴的人都是乞讨者吗?
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了女子的内心纠葛和痛苦。她不能怨恨自己的丈夫,可能是由于传统妇女的角色定位和社会压力的原因。她只能悲叹自己作为一个姜氏的女子被误入歧途,暗指自己的地位和境遇不如人意。最后两句“安知同穴者,乃是乞墦人”则表达了她的疑问和困惑,暗示着她对周围人的看法和境遇的怀疑。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对女子内心的描写,展现了她的无奈和痛苦。刘克庄通过这首诗词,抒发了对女性在传统社会中受限制和困扰的关注和同情。这首诗词在表达个体情感的同时,也反映了当时社会对女性地位的局限和束缚,具有一定的社会批判意味。
“不敢怨夫子”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng yī bǎi shǒu qí rén qī
杂咏一百首·齐人妻
bù gǎn yuàn fū zǐ, tú bēi wù jiāng shēn.
不敢怨夫子,徒悲误姜身。
ān zhī tóng xué zhě, nǎi shì qǐ fán rén.
安知同穴者,乃是乞墦人。
“不敢怨夫子”平仄韵脚
拼音:bù gǎn yuàn fū zǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不敢怨夫子”的相关诗句
“不敢怨夫子”的关联诗句
网友评论
* “不敢怨夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不敢怨夫子”出自刘克庄的 (杂咏一百首·齐人妻),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。