“汝薄鱼餐去住轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝薄鱼餐去住轻”出自宋代刘克庄的《失猫一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ báo yú cān qù zhù qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“汝薄鱼餐去住轻”全诗

《失猫一首》
周遭暗室工诃夜,偃息朝檐喜曝晴。
{左足右孛}跳似猴难摄伏,纵擒无鼠敢从横。
侬贪梦蝶防闲弛,汝薄鱼餐去住轻
赤脚苍头俱失察,主君姑息不须惊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《失猫一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《失猫一首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
周围黑暗的房间,工和夜晚的嘲笑,懒洋洋地躺在檐下,喜欢晴天晒太阳。
左脚右脚跳动像猴子,难以捕捉,即使被困住也不肯横冲直撞。
你贪恋梦境中的蝴蝶,防止自己懈怠无聊,我却轻忽了一顿鱼餐的去留。
赤脚和苍头都没有留意,主君宽容,不必惊慌。

诗意和赏析:
《失猫一首》以幽默诙谐的形式描绘了一幅生活场景,通过对猫的形象的描述,表达了诗人对生活中追求自由和独立的态度。

诗中以黑暗的房间、工和夜晚的嘲笑作为开头,暗示了生活的压抑和困扰。然而,诗人却选择在檐下晒太阳,象征着他追求自由和享受阳光的心态。左足右孛跳动像猴子,表达了他不愿被束缚和捕捉的意愿,即使被困住也不肯横冲直撞,展现了他坚持自我和反抗的精神。

接下来,诗人用“侬”和“汝”交替指代自己和读者,以自问自答的方式,表达了对生活态度的对比。诗人以“侬贪梦蝶防闲弛”来形容自己,意味着他在追求梦想和避免懒散方面有所努力。而“汝薄鱼餐去住轻”,则是对读者的批评,暗示读者在追求物质享受上过于轻率。通过对比,诗人呼吁读者们应该更加珍惜生活中的美好,同时也提醒自己不要沉溺于梦幻而忽略现实的重要性。

最后两句“赤脚苍头俱失察,主君姑息不须惊”则展现了一种宽容的态度。诗人用“赤脚”和“苍头”指代自己和读者,意味着他们都有时候会犯错误或忽视细节。然而,主君(指天地或命运)却对这些过失宽容,不需要过于惊慌。这里可以理解为诗人对生活中不完美和困顿的接受和宽容,表达了一种豁达的心态。

总的来说,这首诗词通过对猫的形象的描绘和对比,寓意着诗人对自由、独立和宽容的追求,同时也呼唤读者们珍惜生活、坚持自我。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝薄鱼餐去住轻”全诗拼音读音对照参考

shī māo yī shǒu
失猫一首

zhōu zāo àn shì gōng hē yè, yǎn xī cháo yán xǐ pù qíng.
周遭暗室工诃夜,偃息朝檐喜曝晴。
zuǒ zú yòu bèi tiào shì hóu nán shè fú, zòng qín wú shǔ gǎn cóng héng.
{左足右孛}跳似猴难摄伏,纵擒无鼠敢从横。
nóng tān mèng dié fáng xián chí, rǔ báo yú cān qù zhù qīng.
侬贪梦蝶防闲弛,汝薄鱼餐去住轻。
chì jiǎo cāng tóu jù shī chá, zhǔ jūn gū xī bù xū jīng.
赤脚苍头俱失察,主君姑息不须惊。

“汝薄鱼餐去住轻”平仄韵脚

拼音:rǔ báo yú cān qù zhù qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝薄鱼餐去住轻”的相关诗句

“汝薄鱼餐去住轻”的关联诗句

网友评论


* “汝薄鱼餐去住轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝薄鱼餐去住轻”出自刘克庄的 (失猫一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。