“比拟作惊鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

比拟作惊鸿”出自宋代刘克庄的《杂咏五言八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ nǐ zuò jīng hóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“比拟作惊鸿”全诗

《杂咏五言八首》
燕燕莺莺喻,工于状妇容。
不如洛神赋,比拟作惊鸿

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏五言八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏五言八首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕燕莺莺喻,工于状妇容。
不如洛神赋,比拟作惊鸿。

中文译文:
燕燕和莺莺的姿态,巧妙地描绘了女子的容貌。
却不如《洛神赋》那样,将其比作令人惊艳的大雁。

诗意:
这首诗词通过对燕子、莺鸟以及女子容貌的描写,表达了作者对女性之美的思考和欣赏。作者认为燕子和莺鸟的形态能够生动地描绘出女子的容貌,但与《洛神赋》中将女性美喻为令人惊艳的大雁相比,仍然有所不及。

赏析:
这首诗词以写景的方式,通过比拟的手法,展现了作者对女性之美的观察和思考。燕子和莺鸟是中国传统文化中常被用来形容女子姿态优美、婀娜多姿的形象,这里作者以燕燕和莺莺的姿态为比喻,赞美了女子的容貌。然而,作者在诗末提到《洛神赋》,将其比作惊艳的大雁,暗示了燕子和莺鸟的描绘仍然无法与《洛神赋》中对女性美的描写相媲美,显示了作者对女性之美的追求和对艺术表达的要求。

整体而言,这首诗词通过对自然景物和文学作品的比拟,表达了作者对女性之美的赞美和对艺术表达的思考,展示了宋代文人对美的追求和对文化传统的继承与创新。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“比拟作惊鸿”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng wǔ yán bā shǒu
杂咏五言八首

yàn yàn yīng yīng yù, gōng yú zhuàng fù róng.
燕燕莺莺喻,工于状妇容。
bù rú luò shén fù, bǐ nǐ zuò jīng hóng.
不如洛神赋,比拟作惊鸿。

“比拟作惊鸿”平仄韵脚

拼音:bǐ nǐ zuò jīng hóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“比拟作惊鸿”的相关诗句

“比拟作惊鸿”的关联诗句

网友评论


* “比拟作惊鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比拟作惊鸿”出自刘克庄的 (杂咏五言八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。