“谁遣读书深”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁遣读书深”出自宋代刘克庄的《挽林德遇主学》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí qiǎn dú shū shēn,诗句平仄:平仄平平平。

“谁遣读书深”全诗

《挽林德遇主学》
摛掞多新意,研寻最苦心。
可怜策名晚,谁遣读书深
兄老悲长枕,妻贤敛短衾。
近书犹未答,展玩一沾襟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽林德遇主学》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽林德遇主学》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摛赞多新意,研寻最苦心。
可怜策名晚,谁遣读书深。
兄老悲长枕,妻贤敛短衾。
近书犹未答,展玩一沾襟。

诗意:
这首诗词表达了作者对林德遇主学的悼念和赞扬之情。林德遇是刘克庄的朋友,他在学问上有很高的造诣,因此作者称其为"主学",意味着他是学识渊博的人。诗中,作者表达了自己对林德遇的敬爱和怀念之情,同时也表达了对自己晚景将至,未能早日有所成就的遗憾之情。诗中还提到了作者的兄长年老悲伤、妻子贤良节俭的形象,以及自己近来读书未能有所回应的心情。

赏析:
这首诗词通过对林德遇的描写,展现了作者对他的钦佩和敬仰之情。作者称赞他的学问充满新意,研究钻研的态度也非常认真,可谓是用尽心思。作者对林德遇在学术上的成就和深度表达了羡慕之情,同时也暗示了自己在学问上的不足和遗憾。

诗中还表达了作者对自己晚景将至,未能早日有所成就的忧虑和遗憾。作者感叹自己的策名晚,即自己在官场上的晋升较晚,无法早日在学问上取得成就。他怀疑自己是否能够像林德遇那样深入研究读书,获得更多的学问。通过这种自省,作者表达了自己对于时间的珍惜和对于学问的渴望。

诗的最后两句提到了作者的兄长和妻子,通过描写兄长年老悲伤和妻子贤良节俭的形象,进一步突出了自己的遗憾和思考。最后一句"近书犹未答,展玩一沾襟"则表达了作者近来读书的懒散和未能回应书信的愧疚之情。整首诗词通过对自己、朋友和家人的描写,展现了作者内心的纠结和对于学问的向往,给人以深思和感慨之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁遣读书深”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín dé yù zhǔ xué
挽林德遇主学

chī shàn duō xīn yì, yán xún zuì kǔ xīn.
摛掞多新意,研寻最苦心。
kě lián cè míng wǎn, shuí qiǎn dú shū shēn.
可怜策名晚,谁遣读书深。
xiōng lǎo bēi zhǎng zhěn, qī xián liǎn duǎn qīn.
兄老悲长枕,妻贤敛短衾。
jìn shū yóu wèi dá, zhǎn wán yī zhān jīn.
近书犹未答,展玩一沾襟。

“谁遣读书深”平仄韵脚

拼音:shuí qiǎn dú shū shēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁遣读书深”的相关诗句

“谁遣读书深”的关联诗句

网友评论


* “谁遣读书深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁遣读书深”出自刘克庄的 (挽林德遇主学),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。