“莫遣郊封有诅人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫遣郊封有诅人”全诗
断无馀力谋蒸土,颇有傍观哂寘薪。
自古虚心容议者,即今枵腹役耕民。
姑尤聊摄皆齐境,莫遣郊封有诅人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《柬陈寺丞筑城》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词《柬陈寺丞筑城》是刘克庄在宋代创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
事变相寻智亦新,
烂泥堆起石嶙峋。
断无馀力谋蒸土,
颇有傍观哂寘薪。
自古虚心容议者,
即今枵腹役耕民。
姑尤聊摄皆齐境,
莫遣郊封有诅人。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员陈寺丞筑城的情景。诗中表达了作者对时局的观察和对官员境遇的思考。作者通过描绘陈寺丞用烂泥堆砌城墙的场景,暗示着朝廷在处理事务时常常缺乏有效的思考和行动力。同时,诗中也流露出对官员们只顾自身利益而忽视民众疾苦的不满和愤慨。
赏析:
这首诗词通过对某一具体场景的描写,反映了社会现实和官场风气。作者运用独特的意象,将官员筑城的情景与时事政治紧密结合,形象地表达了对朝政的批评和对官僚主义现象的讽刺。烂泥堆起的城墙形象生动传神,给人以视觉冲击力,同时也隐含着朝廷的腐败和虚弱。诗中提到的“枵腹役耕民”一句,更是在表达对官员脱离实际、不顾民生的不满之情。
整首诗以自然的语言和简洁的形象描写,抒发了作者对社会现象的观察和思考。通过对比官员的浮躁与民众的艰辛,诗人呼唤出一种理想的官员形象,即虚心容纳各种意见,关心民生疾苦。诗中呼吁不要让郊封地上的百姓陷入诅咒的境地,可见诗人对社会的期望和对政治的关注。
总之,这首诗词《柬陈寺丞筑城》通过对具体场景的描写,以及对社会现象的思考和批评,表达了作者对朝廷官僚主义和对官员们的无所作为的不满。诗人希望能够有更多官员能够怀有虚心的态度,关注百姓疾苦,改善社会现状。这种对社会现实的关注和对理想境界的追求,使得这首诗词在宋代文学中独具一格。
“莫遣郊封有诅人”全诗拼音读音对照参考
jiǎn chén sì chéng zhù chéng
柬陈寺丞筑城
shì biàn xiàng xún zhì yì xīn, làn ní duī qǐ shí lín xún.
事变相寻智亦新,烂泥堆起石嶙峋。
duàn wú yú lì móu zhēng tǔ, pō yǒu bàng guān shěn zhì xīn.
断无馀力谋蒸土,颇有傍观哂寘薪。
zì gǔ xū xīn róng yì zhě, jí jīn xiāo fù yì gēng mín.
自古虚心容议者,即今枵腹役耕民。
gū yóu liáo shè jiē qí jìng, mò qiǎn jiāo fēng yǒu zǔ rén.
姑尤聊摄皆齐境,莫遣郊封有诅人。
“莫遣郊封有诅人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。