“楮树婆娑覆小斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楮树婆娑覆小斋”全诗
一端能败幽人意,夜夜墙西碍月来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《楮树》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《楮树》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
楮树婆娑覆小斋,
更无日影午窗开。
一端能败幽人意,
夜夜墙西碍月来。
诗意:
这首诗以楮树为主题,描绘了楮树在小斋上婆娑摇曳的景象。诗人观察到这棵楮树的特点,即其茂密的枝叶遮住了小斋的窗户,使得阳光无法透过,午时时分也没有日影映照进来。而在夜晚,楮树的枝叶也阻挡了月光的到来,使得墙壁的西侧变得昏暗。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了楮树的景象,通过对楮树遮挡阳光和月光的描写,传达了一种幽静和寂寞的氛围。楮树覆盖在小斋上,使得小斋变得幽暗,没有阳光的照耀,也没有月光的陪伴。这种景象让人联想到幽居的境地,表达了诗人内心深处的孤独和忧愁。
诗中的“一端能败幽人意”表达了诗人对楮树的赞美之情。楮树的茂密枝叶不仅遮挡了阳光和月光,更能够击败幽居者的意愿,将他们的孤独感和忧愁加深。整首诗以楮树为象征,通过描绘楮树的遮挡和幽暗,反映了诗人内心的情感和思绪。
这首诗词以简单明了的语言展示了作者对楮树景象的观察和感受,同时通过楮树的形象表达了作者内心的情感。整首诗意境清幽,给人一种宁静和思考的空间,展现了宋代诗人独特的感悟和艺术表达能力。
“楮树婆娑覆小斋”全诗拼音读音对照参考
chǔ shù
楮树
chǔ shù pó suō fù xiǎo zhāi, gèng wú rì yǐng wǔ chuāng kāi.
楮树婆娑覆小斋,更无日影午窗开。
yī duān néng bài yōu rén yì, yè yè qiáng xī ài yuè lái.
一端能败幽人意,夜夜墙西碍月来。
“楮树婆娑覆小斋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。