“虎去有灵知伏弩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虎去有灵知伏弩”全诗
华堂何止容千衲,菜地犹堪置万家。
虎去有灵知伏弩,僧来叙旧约分茶。
世人要识峰头冷,六月重绵坐结跏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《雪峰寺》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《雪峰寺》是一首宋代刘克庄的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪峰寺,林深七里处,暮鸦聚集在深林中,插空的金碧色绣帷幕将林木遮蔽。华堂宽广得容纳下无数和尚的衣钵,菜地依然广阔,足以供养万家之众。虽然老虎已经离开,但雪峰寺依然有灵性,知道如何躲避弩箭的威胁;当和尚到来时,他们会互相叙述过去的约定,一起品茶。世人如果想要了解雪峰寺的寂静冷僻,就应该在六月的时候前来,坐下来打坐,感受那凝重的氛围。
这首诗词描绘了雪峰寺的景象和氛围。诗中通过对自然景物和寺庙环境的描写,表达了雪峰寺的宁静与孤寂,以及它与世俗世界的隔离。暮鸦聚集、金碧绣帷、华堂广阔等描写,展示了寺庙的庄严肃穆之美。诗中还提到了雪峰寺的灵性,虽然没有了老虎的威胁,但寺庙仍然保持警觉,同时也展现了和尚们的互助和友爱之情。最后,诗人通过描述六月的雪峰寺,强调了寺庙的冷僻和独特之处,暗示着只有真正寻求宁静的人才能领悟其中的真谛。
这首诗词以简洁的语言描绘了雪峰寺的景色和氛围,通过对寺庙与自然的对比,展示了寺庙的神秘和超脱尘俗的精神境界。同时,诗中也蕴含着对修行者的劝诫,唤起人们对宁静与内心寂静的向往。整首诗词给人一种宁静、深沉的感受,读者在阅读中可以感受到雪峰寺的静谧和精神的凝聚。
“虎去有灵知伏弩”全诗拼音读音对照参考
xuě fēng sì
雪峰寺
qī lǐ shēn lín jí mù yā, chā kōng jīn bì bèi lín zhē.
七里深林集暮鸦,插空金碧被林遮。
huá táng hé zhǐ róng qiān nà, cài dì yóu kān zhì wàn jiā.
华堂何止容千衲,菜地犹堪置万家。
hǔ qù yǒu líng zhī fú nǔ, sēng lái xù jiù yuē fēn chá.
虎去有灵知伏弩,僧来叙旧约分茶。
shì rén yào shí fēng tóu lěng, liù yuè zhòng mián zuò jié jiā.
世人要识峰头冷,六月重绵坐结跏。
“虎去有灵知伏弩”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。