“愈送瞥然还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愈送瞥然还”全诗
傩驱顽不去,愈送瞥然还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《岁除一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《岁除一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
度过了尔山仍然遥远,酆都狱十分宽广。
傩驱赶却顽劣之人,愈加送他们眼神回望。
诗意:
这首诗词描绘了岁除仪式的场景。岁除是古代中国的一种祭祀和驱邪的传统仪式,旨在驱除一年的晦气和邪恶,迎接新的一年的祥和和吉祥。诗人通过描写度朔山和酆都狱的遥远与宽广,以及傩驱赶却顽劣之人却被他们回望的情景,表达了岁除仪式的威严和神秘感。
赏析:
1. 诗人通过描述度朔山的遥远和酆都狱的宽广,营造了岁除仪式的庄严氛围。度朔山是神话传说中的神山,象征着远离尘世的地方,而酆都狱则是阴间的地狱之一,象征着邪恶和罪恶。这种对山和狱的描绘,创造了一种超凡脱俗的氛围,凸显了岁除仪式的重要性和神圣性。
2. "傩驱赶却顽劣之人,愈加送他们眼神回望"这句描述表达了傩舞的场景。傩是中国民间的一种驱邪仪式,人们穿着傩服,扮演神明的形象,通过舞蹈和表演来驱逐邪恶和灾难。诗中的"顽劣之人"指的是被傩舞者所驱逐的邪恶力量。然而,这些被赶走的邪恶力量却回望着傩舞者,表明邪恶力量依然存在,岁除仪式只是一时的驱邪。
3. 整首诗运用了对比的手法,通过描述遥远与宽广、驱赶与回望等对立的情景,强化了岁除仪式的神秘性和庄严感。这种对比也反映了人们对于驱邪和祈福的渴望,以及邪恶力量的顽强存在。
总之,刘克庄的《岁除一首》通过对岁除仪式的描绘,展示了这一传统仪式的庄严和神秘感。诗人借助对山和狱的描绘,以及傩驱赶和回望的对比,表达了人们对于驱邪和祈福的期望,以及邪恶力量的存在和顽强。这首诗词在形象和意境上都给人以深刻的印象,展示了宋代文人对于宗教仪式和民间信仰的关注和表达。
“愈送瞥然还”全诗拼音读音对照参考
suì chú yī shǒu
岁除一首
dù shuò shān yóu yuǎn, fēng dōu yù shén kuān.
度朔山尤远,酆都狱甚宽。
nuó qū wán bù qù, yù sòng piē rán hái.
傩驱顽不去,愈送瞥然还。
“愈送瞥然还”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。