“为说防秋夜枕戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

为说防秋夜枕戈”出自宋代刘克庄的《送周监门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shuō fáng qiū yè zhěn gē,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“为说防秋夜枕戈”全诗

《送周监门》
一领青衫似败荷,奈君母老秩卑何。
三年幕府无人荐,常日柴门有客过。
身畔担轻藏棒少,江头船重载书多。
故人若问军中事,为说防秋夜枕戈

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送周监门》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送周监门》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一领青衫似败荷,
奈君母老秩卑何。
三年幕府无人荐,
常日柴门有客过。
身畔担轻藏棒少,
江头船重载书多。
故人若问军中事,
为说防秋夜枕戈。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别周监门的作品。诗中描绘了周监门的形象和他所处的环境,并表达了对他的关怀和祝福。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的文字,展现了作者对周监门的情感和关怀。下面对每个句子进行分析:

一领青衫似败荷:
这句描绘了周监门一领青衫的形象,将他比作败落的荷花,暗示着他在官场上的困境和落寞。

奈君母老秩卑何:
这句表达了对周监门母亲的关心和担忧。她年老且地位低下,让人感到惋惜和同情。

三年幕府无人荐:
这句暗示了周监门在官场上三年来没有得到推荐,没有人为他提拔,使得他的前途陷入了困境。

常日柴门有客过:
这句表明尽管周监门在官场上遭遇挫折,但他在家中却有常常有客人光临,显示了他在人际关系方面的优势和魅力。

身畔担轻藏棒少:
这句描述了周监门身边的人员稀少,也暗示了他的孤独和辛劳。

江头船重载书多:
这句描绘了周监门的行囊,他要带着很多书籍,说明他对学问的追求和为官之道的不懈努力。

故人若问军中事,为说防秋夜枕戈:
这句表达了作者对周监门的期望。作者希望如果有人问起他在军中的情况,他能够坦诚相告,为了国家的安宁,不畏艰难,勇敢地履行自己的职责。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了作者对周监门的深情厚意和对他未来的美好祝愿。同时,也反映了宋代社会的官场现象和人情冷暖,以及作者对忠诚和奉献精神的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为说防秋夜枕戈”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu jiān mén
送周监门

yī lǐng qīng shān shì bài hé, nài jūn mǔ lǎo zhì bēi hé.
一领青衫似败荷,奈君母老秩卑何。
sān nián mù fǔ wú rén jiàn, cháng rì zhài mén yǒu kè guò.
三年幕府无人荐,常日柴门有客过。
shēn pàn dān qīng cáng bàng shǎo, jiāng tóu chuán zhòng zài shū duō.
身畔担轻藏棒少,江头船重载书多。
gù rén ruò wèn jūn zhōng shì, wèi shuō fáng qiū yè zhěn gē.
故人若问军中事,为说防秋夜枕戈。

“为说防秋夜枕戈”平仄韵脚

拼音:wèi shuō fáng qiū yè zhěn gē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为说防秋夜枕戈”的相关诗句

“为说防秋夜枕戈”的关联诗句

网友评论


* “为说防秋夜枕戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为说防秋夜枕戈”出自刘克庄的 (送周监门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。