“问君乡土生悲感”的意思及全诗出处和翻译赏析

问君乡土生悲感”出自宋代刘克庄的《答杨公朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn jūn xiāng tǔ shēng bēi gǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“问君乡土生悲感”全诗

《答杨公朝》
昔抱遗编事悦堂,蟆陵宰树想荒凉。
问君乡土生悲感,家住秦溪又姓杨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答杨公朝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答杨公朝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔抱遗编事悦堂,
蟆陵宰树想荒凉。
问君乡土生悲感,
家住秦溪又姓杨。

诗意:
这首诗是作者刘克庄以答复杨公朝的形式而创作的。诗中表达了作者对故乡的思念和对家族衰落的忧伤之情。作者回忆起过去编纂家族家谱的时光,曾充满喜悦的书斋如今已经荒凉。他询问杨公朝故乡的情况,分享自己在秦溪的居住和姓杨的身份。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对家族历史和故乡的思念之情。诗的开头,作者回忆起曾经在书斋中编纂家谱的时光,这是一个充满喜悦的记忆,但如今这个场景却变得荒凉,暗示着家族的衰落和时光的流逝。

接着,作者问杨公朝关于故乡的消息,表达了对故乡的关切和思念。诗中的“乡土生悲感”一句,表达了作者对故乡的感慨和对故乡变迁的忧伤之情。这种对故乡的情感是深沉而真挚的,体现了作者对家乡的深情厚意。

最后,作者提到自己居住在秦溪,并姓杨,这是作者自我介绍的内容。这或许暗示了作者和杨公朝有着某种联系或共同的经历,也可能是作者在诗中以杨公朝的身份来表达自己的感受。

整首诗词情感真挚,通过简短的文字勾勒出了作者对家族和故乡的思念之情,以及对时光流转和变迁的感慨。它既是一首抒发个人情感的诗作,也反映了当时社会变迁和人们对家族传承的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问君乡土生悲感”全诗拼音读音对照参考

dá yáng gōng cháo
答杨公朝

xī bào yí biān shì yuè táng, má líng zǎi shù xiǎng huāng liáng.
昔抱遗编事悦堂,蟆陵宰树想荒凉。
wèn jūn xiāng tǔ shēng bēi gǎn, jiā zhù qín xī yòu xìng yáng.
问君乡土生悲感,家住秦溪又姓杨。

“问君乡土生悲感”平仄韵脚

拼音:wèn jūn xiāng tǔ shēng bēi gǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问君乡土生悲感”的相关诗句

“问君乡土生悲感”的关联诗句

网友评论


* “问君乡土生悲感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问君乡土生悲感”出自刘克庄的 (答杨公朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。