“老夫定非醉翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫定非醉翁”出自宋代刘克庄的《赠碧眼相士六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lǎo fū dìng fēi zuì wēng,诗句平仄:仄平仄平仄平。

“老夫定非醉翁”全诗

《赠碧眼相士六言二首》
耳白无盖世名,眼碧有奇中语。
老夫定非醉翁,斯人莫是初祖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠碧眼相士六言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠碧眼相士六言二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耳朵是白色的,没有世间闻名的声誉。
眼睛是碧绿的,有着奇异的寓意。
老夫定非醉翁,而这位相士,也不是初祖。

诗意:
这首诗词描绘了一位相士的特征和神秘之处。相士有白色的耳朵,意味着他并没有在世俗中获得盖世的声望和名誉。然而,他的眼睛却是碧绿的,象征着他拥有一种奇异而深邃的智慧和洞察力。诗人自称「老夫」,暗示自己并非醉心于追求名利的人,而这位相士也不是普通人,他可能具有非凡的智慧和能力,与初祖(可能指的是古代先贤或神仙)有所渊源。

赏析:
这首诗词通过描写相士的耳朵和眼睛的特征,展示了他与众不同的品质和能力。相士耳朵的白色暗示着他在世俗中没有引起轰动的声名,但他的眼睛却有着碧绿的色彩,象征着他拥有超凡的洞察力和智慧。整首诗以对比的手法展现了相士的独特之处。

诗人自称「老夫」,与相士形成鲜明的对比。他暗示自己并非追求世俗名利的人,而是对相士抱有敬意和好奇。诗人对相士的赞叹表达了对他可能拥有的非凡能力和智慧的钦佩之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了相士的神秘和超凡之处,同时也反映了诗人对于智慧和洞察力的向往。整体上,这首诗词传达了对智者和超越世俗的追求的思考和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫定非醉翁”全诗拼音读音对照参考

zèng bì yǎn xiàng shì liù yán èr shǒu
赠碧眼相士六言二首

ěr bái wú gài shì míng, yǎn bì yǒu qí zhōng yǔ.
耳白无盖世名,眼碧有奇中语。
lǎo fū dìng fēi zuì wēng, sī rén mò shì chū zǔ.
老夫定非醉翁,斯人莫是初祖。

“老夫定非醉翁”平仄韵脚

拼音:lǎo fū dìng fēi zuì wēng
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫定非醉翁”的相关诗句

“老夫定非醉翁”的关联诗句

网友评论


* “老夫定非醉翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫定非醉翁”出自刘克庄的 (赠碧眼相士六言二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。