“放言遣兴诗瓢满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放言遣兴诗瓢满”全诗
畴昔直前焚戆草,即今殿后着谈丛。
放言遣兴诗瓢满,野史诛奸笔钺公。
埋骨家山百无恨,圣贤厄蔡更徂东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《次韵赵优奏良爌投赠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《次韵赵优奏良爌投赠二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不留妄念着胸中,
弋者何心更慕鸿。
畴昔直前焚戆草,
即今殿后着谈丛。
放言遣兴诗瓢满,
野史诛奸笔钺公。
埋骨家山百无恨,
圣贤厄蔡更徂东。
诗意:
这首诗词表达了刘克庄对自己的境遇和思想的反思。诗人表示自己不再心存妄念,不再追求名利,而是把心思放在更高远的目标上。他回顾过去,燃烧了自己的戆草(指稚气、幼稚的追求),现在他站在殿堂后面,与有智慧的人们进行深入的谈论。他通过言辞表达自己的情感和追求,用诗篇来表达自己的思想,并借野史之笔来揭露奸邪之人。他希望自己的骨灰能够安葬在家乡的山中,不再抱恨离世,同时也表达了对圣贤的敬仰,因为他们在历史上也曾经历过困难和厄运。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对追求高尚境界和真理的渴望。诗人放弃了功名利禄的追求,将注意力转向更深刻的思考和对道德、智慧的追求。他回顾了自己的成长历程,燃烧了过去的幼稚和浅薄,站在殿堂后面与有智慧的人进行讨论,展示了他的进步和成长。
诗中提到的放言遣兴、诛奸笔钺公等表达了诗人对自己言辞和笔墨的自信,他希望通过自己的诗篇和文字揭露奸邪之人,表达正义之声。
最后几句表达了诗人对家乡和圣贤的敬重和崇拜。他希望自己能够安葬在家乡的山中,不再抱恨而去,同时也对历史上的圣贤表示崇敬,因为他们在面对困难和厄运时仍然坚守正道。
整首诗词通过简练的语言和明确的表达,展示了诗人的进取心和追求高尚境界的精神,同时也表达了对历史和伟大人物的敬仰之情。
“放言遣兴诗瓢满”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào yōu zòu liáng kuàng tóu zèng èr shǒu
次韵赵优奏良爌投赠二首
bù liú wàng niàn zhe xiōng zhōng, yì zhě hé xīn gèng mù hóng.
不留妄念着胸中,弋者何心更慕鸿。
chóu xī zhí qián fén gàng cǎo, jí jīn diàn hòu zhe tán cóng.
畴昔直前焚戆草,即今殿后着谈丛。
fàng yán qiǎn xìng shī piáo mǎn, yě shǐ zhū jiān bǐ yuè gōng.
放言遣兴诗瓢满,野史诛奸笔钺公。
mái gǔ jiā shān bǎi wú hèn, shèng xián è cài gèng cú dōng.
埋骨家山百无恨,圣贤厄蔡更徂东。
“放言遣兴诗瓢满”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。